Hoyo Cero Golf - Reglas Completas 2008 - 2011 (Versión pdf)
Links Relacionados
Aprobadas por R&A Rules Limited and The United
Status Golf Association
31ava. Edición -
Efectiva a partir del 1ro. de Enero del 2008 -
Traducción al español de la versión original en inglés.
* B1 = posición de la bola en el camino o
terreno en reparación, etc Hazard de Agua (Water Hazard) Un "hazard de agua" es cualquier mar, lago, estanque, río, zanja, zanja de drenaje superficial o cualquier otro cauce de agua abierto (contenga o no agua) y cualquier otra cosa de naturaleza similar en el campo. Todo terreno y agua dentro del margen de un hazard de agua forma parte del hazard de agua. Cuando el margen del hazard de agua está definido por estacas, las estacas están dentro del hazard de agua, y el margen del hazard de agua está definido por los puntos externos más cercanos a las estacas al nivel del suelo. Cuando ambas estacas y líneas son usadas para indicar hazard de agua, las estacas identifican el hazard de agua y las líneas definen los márgenes del hazard de agua. Cuando el margen del hazard de agua está definido por una línea, la línea está en el hazard de agua. El margen del hazard de agua se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo. Una bola está en hazard de agua cuando descansa en él, o cualquier parte de ella lo toca. Nota 1: Las estacas o líneas utilizadas para definir un hazard de agua deben ser amarillas. Nota 2: El Comité puede dictar una Regla Local que prohíba el juego desde una zona ambientalmente sensible que ha sido definida como hazard de agua. Hazard de Agua Lateral (Lateral Water Hazard) Un "hazard de agua lateral" es un hazard de agua o aquella parte de un hazard de agua ubicada de tal manera que no es posible o que, a juicio del Comité, resulta impracticable dropear una bola detrás de un hazard de agua de acuerdo con la Regla 26-1b. Todo el terreno y agua dentro del margen del hazard de agua lateral son parte del hazard de agua lateral. Cuando el margen del hazard de agua lateral está definido por estacas, las estacas están dentro del hazard de agua lateral, y el margen del hazard de agua lateral está definido por los puntos externos más cercanos a las estacas al nivel del suelo. Cuando ambas estacas y líneas son usadas para indicar hazard de agua lateral, las estacas identifican el hazard de agua lateral y las líneas definen los márgenes del hazard de agua lateral. Cuando el margen del hazard de agua lateral está definido por una línea, la línea está en el hazard de agua lateral. El margen del hazard de agua lateral se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo. Una bola está en hazard de agua lateral cuando descansa en él, o cualquier parte de ella lo toca. Las estacas usadas para definir el margen o identificar el hazard de agua lateral son obstrucciones. Nota 1: Aquella parte del hazard de agua que ha de jugarse como hazard de agua lateral debe estar específicamente marcada. Las estacas o líneas utilizadas para definir un hazard de agua lateral deben ser rojas. Nota 2: El Comité puede dictar una Regla Local que prohíba el juego desde una zona ambientalmente sensible que ha sido definida como hazard de agua lateral. Nota 3: El Comité puede definir un hazard de agua lateral como un hazard de agua. Honor (Honour) Se dice que tiene el "honor" el jugador que ha de jugar primero desde el sitio de salida. Hoyo (Hole) El "hoyo" tendrá 108 mm (4 ¼ pulgadas) de diámetro y por lo menos 101.6 mm. (4 pulgadas) de profundidad. Si se emplea un revestimiento, éste deberá hundirse a no menos de 25,4 mm.(1 pulgada) por debajo de la superficie del putting green salvo que las condiciones del terreno lo hagan impracticable; su diámetro externo no excederá los 108 mm. Impedimentos Sueltos (Loose Impediments) "Impedimentos sueltos" son objetos naturales, incluyendo: - piedras, hojas, ramitas, ramas y sus similares - estiércol - lombrices e insectos y sus similares y los desechos y montoncillos hechos por ellos, siempre que no estén: * fijos o en crecimiento, * firmemente enterrados * adheridos a la bola. La arena y la tierra suelta son impedimentos sueltos en el putting green, pero no en cualquier otro lugar. La nieve y el hielo natural que no sea escarcha, son agua ocasional o impedimentos sueltos, a opción del jugador. El rocío y la escarcha no son impedimentos sueltos. Individual (Single) Ver "Formas de juego por hoyos (match play) y formas de juego por golpes (stroke play)". Interposición Accidental (Rub of the Green) Una "interposición accidental" ocurre cuando una bola en movimiento es accidentalmente desviada o detenida por cualquier causa ajena (ver Regla 19-1). Línea de Juego (Line of Play) La "línea de juego" es la dirección que el jugador desea que su bola tome después de un golpe, más una distancia razonable a ambos lados de la dirección deseada. La línea de juego se extiende verticalmente hacia arriba desde el suelo, pero no se prolonga más allá del hoyo. Línea del Putt (Line of Putt) La "línea del putt" es la línea que el jugador desea que su bola tome después de un golpe en el putting green. Excepto con respecto a la Regla 16-1e, la línea del putt incluye una distancia razonable a ambos lados de la línea deseada. La línea del putt no se prolonga más allá del hoyo. Marcador (Marker) Un "marcador" es la persona designada por el Comité para anotar el score de un competidor en el juego por golpes. Puede ser un co-competidor. No es un árbitro. Observador (Observer) Un "observador" es la persona designada por el Comité para ayudar a un árbitro a decidir cuestiones de hecho e informarle de cualquier infracción a una Regla. Un observador no debería atender el asta-bandera, pararse cerca del hoyo o marcar su posición, ni levantar la bola o marcar su posición. Obstrucciones (Obstructions) Una "obstrucción" es cualquier cosa artificial, incluyendo superficies y costados artificiales de caminos y senderos y el hielo fabricado, excepto: a. objetos que definen el fuera de límites, tales como paredes, cercas, estacas y rejas; b. cualquier parte de un objeto artificial inamovible que está fuera de límites; y c. cualquier construcción declarada por el Comité como parte integrante de el campo. Una obstrucción es una obstrucción movible si se puede mover sin mediar un esfuerzo irrazonable, sin demorar indebidamente el juego y sin ocasionar daños. De no ser así, es una obstrucción inamovible. Nota: El Comité puede dictar una Regla Local declarando que una obstrucción movible es una obstrucción inamovible. Partidos (Matches ) Individual (Single): Un match en el cual un jugador juega en contra de otro jugador. Threesome: Un partido en el cual un jugador juega contra dos jugadores, y cada bando juega una bola. Foursome: Un partido en el cual dos jugadores juegan contra otros dos jugadores y cada bando juega una bola. Three-Ball: Una competencia match play en la cual tres jugadores juegan entre si uno contra el otro y cada uno juega su propia bola. Cada jugador está jugando dos matches distintos. Best-Ball: Un partido en el cual un jugador juega contra la mejor bola de dos o de tres jugadores. Four-Ball: Un partido en el cual dos jugadores juegan su mejor bola contra la mejor bola de otros dos jugadores. Preparando el Golpe (Addressing the Ball) Un jugador ha "preparado el golpe" cuando ha tomado su stance y también ha apoyado el palo en el suelo, salvo en un hazard donde un jugador ha preparado el golpe cuando ha tomado su stance. Punto más Cercano de Alivio (Nearest Point of Relief) El "punto más cercano de alivio" es el punto de referencia para obtener alivio sin PENALIDAD de la interferencia por una obstrucción inamovible (Regla 24-2), una condición anormal del terreno (Regla 25-1) o un putting green equivocado (Regla 25-3). Es el punto en el campo más cercano de donde descansa la bola: - que no esté más cerca del hoyo - donde, si la bola estuviera así ubicada, no existiría interferencia por la condición de la cual se pretende obtener alivio para el golpe que el jugador hubiera ejecutado desde la posición original, si la condición no hubiese existido. Nota: Para determinar con precisión el punto más cercano de alivio, el jugador debería utilizar el palo con el cual prevé ejecutar su próximo golpe simulando la posición de preparación del golpe y el swing para tal golpe. Putting Green El "puting green" es todo el terreno del hoyo en juego preparado especialmente para jugar el putt o, de no ser así, el que el Comité hubiese definido. Una bola está en el putting green cuando cualquier parte de ella lo toca. Putting Green Equivocado (Wrong Putting Green) Un "Putting green equivocado" es cualquier putting green que no sea el del hoyo en juego. Incluye un putting green de práctica o un pitching green en el campo, salvo que el Comité hubiera dispuesto otra cosa. R&A El "R&A" significa R&A Rules Limited. Regla o Reglas (Rule or Rules) El término "Regla" incluye: a) Las Reglas de Golf y las interpretaciones que de ellas hacen las Decisiones sobre las Reglas de Golf; b) Cualesquier Condiciones de la Competencia establecidas por el Comité según la Regla 33-1 y Apéndice I c) Cualesquier Reglas Locales establecidas por el Comité según la Regla 33-8a y Apéndice I d) Las especificaciones sobre los palos y la bola en los Apéndices II y III y sus interpretaciones están contenidas en “Una Guía para las Reglas de Palos y Bolas” Sitio de Salida (Teeing Ground) El "sitio de salida" es el lugar desde el que se inicia el juego de cada hoyo. Es un área rectangular del largo de dos palos de fondo, cuyo frente y costados están definidos por los límites externos de dos marcas. Una bola está fuera del sitio de salida cuando toda ella descansa fuera del sitio de salida. Stance Tomar el "stance" consiste en que un jugador coloque los pies en posición preparatoria para ejecutar un golpe. Tee Un "tee" es un dispositivo diseñado para elevar la bola con respecto al suelo. No debe tener más de 101,6 mm. (4 pulgadas) de largo y no debe estar diseñado o fabricado de manera que indique la línea de juego o influya el movimiento de la bola. Three - Ball Ver "Formas de juego por hoyos (match play)". Threesome Ver "Formas de juego por hoyos (match play)". Terreno en Reparación (Ground Under Repair) "Terreno en reparación" es cualquier parte del campo marcada así por disposición del Comité o declarada como tal por su representante autorizado. Todo el terreno y cualquier hierba, arbusto, árbol, y otros elementos en crecimiento son parte del terreno en reparación. Terreno en reparación incluye al material apilado para su remoción y los pozos hechos por los encargados de cancha, aunque no estén marcados como tales. El césped cortado y otros materiales abandonados en el campo que no han de ser removidos, no son terreno en reparación, salvo que se los hubiera marcado así. Cuando el margen del terreno en reparación está definido por estacas, las estacas están dentro del terreno en reparación, y el margen del terreno en reparación está definido por los puntos externos más cercanos a las estacas al nivel del suelo. Cuando ambas estacas y líneas son usadas para indicar terreno en reparación, las estacas identifican el terreno en reparación y las líneas definen los márgenes del terreno en reparación. Cuando el margen del terreno en reparación está definido por una línea, la línea está en el terreno en reparación. El margen del terreno en reparación se extiende verticalmente hacia abajo, pero no hacia arriba. Una bola está en terreno en reparación cuando descansa en él, o cualquier parte de ella lo toca. Las estacas usadas para definir el margen o identificar el terreno en reparación son obstrucciones. Nota: El Comité puede dictar una Regla Local que prohíba el juego desde un terreno en reparación o desde una zona ambientalmente sensible que ha sido definida como terreno en reparación. Ronda Estipulada (Stipulated Round) La "ronda estipulada" consiste en jugar los hoyos de el campo en su secuencia correcta, salvo que el Comité autorice a hacerlo de otra forma. El número de hoyos de una ronda estipulada es de 18, salvo que el Comité autorice un número menor. En lo referente a la extensión de una ronda estipulada en match play, ver Regla 2-3. Sección III - LAS REGLAS DEL JUEGO Regla 1 - El Juego Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 1 - 1. General El juego de golf consiste en jugar una bola desde el sitio de salida hasta que la bola está embocada en el hoyo por medio de un golpe o varios golpes sucesivos, de acuerdo con las Reglas. 1 - 2. Ejerciendo influencia sobre la bola Ningún jugador, ni caddie deberá hacer nada que ejerza influencia sobre la posición o el movimiento de la bola, excepto cuando lo permiten las Reglas. (Al remover un impedimento suelto - ver Regla 23-1) (Al remover una obstrucción movible - ver Regla 24-1) *PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA 1-2: Match Play - pérdida del hoyo; Juego por golpes - dos golpes *En caso de una infracción seria de la Regla 1-2, el Comité puede imponer una penalidad de descalificación Nota: Se considera que un jugador ha cometido una infracción seria a la Regla 1-2 si el Comité considera que su acto de influenciar la posición o el movimiento de la bola le ha permitido al jugador o a otro jugador obtener una ventaja significativa o ha colocado a otro jugador, diferente a su compañero, en una desventaja significativa. 1 - 3. Acuerdo para eludir la regla Los jugadores no deberán ponerse de acuerdo para dejar sin efecto una Regla ni perdonar penalidads en que se haya incurrido. PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA 1-3: Match Play descalificación de ambos bandos; Juego por golpes (stroke): descalificación de competidores involucrados. (Ponerse de acuerdo para jugar fuera de turno en juego por golpes - ver Regla 10-2c). 1- 4. Puntos no cubiertos por las Reglas De presentarse una disputa sobre puntos no cubiertos por las Reglas, la decisión deberá hacerse de acuerdo con la equidad. Regla 2 - Match Play Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 2 - 1. Ganador del hoyo: puntuación 2 - 1. General Un match consiste en un bando, que juega contra otro, durante una ronda estipulada, salvo que el Comité disponga lo contrario. En match play el partido se juega por hoyos. Salvo que las Reglas lo dispongan de otra manera, un hoyo es ganado por el bando que emboca su bola en el menor número de golpes. En un match con handicap, el menor score neto gana el hoyo. El estado del partido se expresa con los términos: tantos "hoyos arriba" o "iguales" y tantos hoyos "por jugar". Un bando está "dormie" cuando está tantos hoyos arriba como los que faltan por jugar. 2 - 2. Hoyo empatado Un hoyo está empatado si cada bando emboca en el mismo número de golpes. Cuando un jugador ha embocado y a su contrario le queda un golpe para el empate, si a continuación el jugador incurre en una PENALIDAD, el hoyo queda empatado. 2 - 3. Ganador del partido Un match es ganado cuando un bando lleva un número de hoyos de ventaja mayor a los que restan por jugar. De existir un empate, el Comité puede extender la ronda estipulada por tantos hoyos como sea necesario para que un match tenga un ganador. 2 - 4. Concesión del partido, hoyo o siguiente golpe Un jugador puede conceder un match en cualquier momento antes de comenzar o concluir dicho match. Un jugador puede conceder un hoyo en cualquier momento antes de comenzar o concluir dicho hoyo. Un jugador puede conceder al contrario el próximo golpe en cualquier momento, siempre que la bola del contrario se encuentre en reposo. Se considera que el contrario ha embocado con su próximo golpe y la bola puede ser quitada por cualquiera de los bandos. Una concesión no podrá rechazarse o revocarse. (Bola al borde del hoyo – ver Regla 16-2) 2 - 5. Dudas con Respecto al Procedimiento, Controversias y Reclamos En match play, si surge una duda o controversia entre los jugadores, un jugador puede plantear un reclamo. Si un representante debidamente autorizado por el Comité no se hiciera presente dentro de un tiempo razonable, los jugadores deben continuar el match sin demora. El Comité puede considerar un reclamo solamente si el jugador que lo plantea notifica a su contrario (i) que está planteando un reclamo, (ii) sobre los hechos ocurridos y (iii) que quiere un fallo. El reclamo debe plantearse antes de que cualquier jugador del match juegue desde el próximo sitio de salida o, en el caso del último hoyo del match, antes que todos los jugadores del match se retiren del putting green. Un reclamo posterior no puede ser considerado por el Comité salvo que el mismo se funde en hechos previamente desconocidos por el jugador que plantea el reclamo y que a éste un contrario le haya dad información equivocada (Reglas 6-2a y 9). Una vez que el resultado del match ha sido oficialmente anunciado, el Comité no puede considerar un reclamo posterior salvo que esté convencido que el contrario sabía que estaba dando información equivocada. 2 - 6. Penalidad general En match play la penalidad por infracción a una Regla es la pérdida del hoyo salvo que esté dispuesto de otra forma. Regla 3 - Juego por golpes Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 3 - 1. General: Ganador Una competencia por golpes consiste de competidores terminando cada hoyo de una ronda estipulada o rondas y, por cada ronda, ha entregado su tarjeta de score sobre la cual está el score gross de cada hoyo. Cada competidor está jugando contra todos los competidores en la competencia. El competidor que juega la ronda o rondas estipuladas en el menor número de golpes es el ganador. En una competencia con handicap, el competidor con el score neto más bajo para la ronda o rondas estipuladas es el ganador. 3 - 2. Bola no embocada Si un competidor deja de embocar la bola en algún hoyo y no corrige su error antes de haber ejecutado un golpe desde el próximo sitio de salida o, en el caso del último hoyo de la ronda, antes de haberse retirado del putting green, está descalificado. 3 - 3. Dudas al procedimiento a) Procedimiento En el juego por golpes, durante el juego de un hoyo, si un competidor tiene dudas acerca de sus derechos o sobre el procedimiento correcto, puede, sin penalidad, completar el hoyo con dos bolas. Luego que la situación dudosa ha surgido y antes de proceder a una acción posterior, el competidor debe anunciar a su marcador o a un co-competidor su decisión de jugar dos bolas y cuál bola quiere que se compute si las Reglas lo permiten. Si así no procede, se aplicarán las disposiciones de la Regla 3-3b(ii). El competidor debe informar al Comité los hechos ocurridos antes de entregar su tarjeta de score. Si así no procede, está descalificado. Nota: Si el competidor toma otra acción antes de resolver la situación dudosa, la Regla 3-3 no es aplicable. El score con la bola original es el que cuenta o, si la bola original no es la que está siendo jugada, el score con la primera bola puesta en juego cuenta, aún si las Reglas no permiten el procedimiento adoptado para esa bola. Sin embargo, el competidor no incurre en penalidad habiendo jugado una segunda bola, y cualquier golpe de penalidad incurrido solamente por jugar esa bola no cuenta en su score. b) Determinación del Score para el Hoyo - Si la bola que el competidor eligió previamente como válida ha sido jugada de acuerdo con las Reglas, el score con dicha bola es el score del competidor para el hoyo. De lo contrario, se computará el score con la otra bola si las Reglas permiten el procedimiento adoptado para la misma. - Si el competidor omite anunciar por anticipado su decisión de completar el hoyo con dos bolas, o cual bola quiere que se compute, el score con la bola original es el válido, siempre que haya sido jugada de acuerdo con las Reglas. Si la bola original no es una de las bolas jugadas, la primera bola puesta en juego será computada siempre que haya sido jugada de acuerdo con las Reglas. De lo contrario, el score con la otra bola será el válido si las Reglas permiten el procedimiento adoptado para la misma. Nota 1: Si un competidor juega una segunda bola según la Regla 3-3, los golpes ejecutados, luego de haber invocado esta Regla, con la bola que no ha de ser computada y los golpes de penalidad incurridos únicamente por jugar esa bola, no serán considerados. Nota 2: Una segunda bola jugada según la Regla 3-3 no es una bola provisional según la Regla 27-2. 3 - 4. Rehusar cumplir una Regla Si un competidor rehúsa a cumplir con una Regla que afecta los derechos de otro competidor, será descalificado. 3 - 5. Penalidad General En el juego por golpes, la penalidad por una infracción a una Regla es de dos golpes, salvo que esté dispuesto de otra forma. LOS PALOS Y LA BOLA El R&A se reserva el derecho de modificar, en cualquier momento, las Reglas relacionadas con los palos y las bolas (ver Apéndices II y III) y de formular o modificar las interpretaciones respecto de dichas Reglas. Regla 4 - Los Palos Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". Un jugador que tenga dudas acerca de la conformidad de un palo debería consultar con el R&A. Un fabricante debería someter al R&A una muestra del palo que ha de ser fabricado para obtener un fallo acerca de si el mismo está de acuerdo con las Reglas. La muestra pasa a ser propiedad de la R&A para efectos de referencia. Si un fabricante omite someter una muestra o esperar una decisión antes de fabricar y/o comercializar el palo, asume el riesgo de un fallo en el sentido que el palo no está de acuerdo con las Reglas. 4 - 1. Forma y fabricación de palos a) General Los palos del jugador deben ajustarse a esta Regla y a las disposiciones, especificaciones e interpretaciones expuestas en el Apéndice II. Nota: El Comité podría requerir, en las condiciones de la competencia (Regla 33-1), que cualquier driver que el jugador porte deba tener en la cabeza del palo la identificación el modelo y ángulo de la cara del palo, y que está listado en la Lista al día de Cabezas de Drivers Aceptadas por la R&A. b) Desgaste y Modificación Un palo que, cuando es nuevo, cumple con las Reglas, se considera que continuará cumpliendo con la norma aunque esté desgastado debido al uso normal. Cualquier parte de un palo que ha sido intencionalmente modificada se considera como nueva y deberá cumplir, en su estado modificado, con las Reglas. 4 - 2. Cambio de las características del juego y material ajeno a) Cambio de las características de juego Durante una ronda estipulada, las características de juego de un palo no deberán ser cambiadas a propósito, por ajustes o cualquier otro medio. b) Material ajeno Ningún material ajeno deberá ser aplicado a la cara del palo con objeto de influenciar el movimiento de la bola. - PENALIDAD POR LLEVAR, PERO NO DAR NINGUN GOLPE CON EL PALO O PALOS EN INFRACCION DE LAS REGLAS 4-1 o 4-2: Juego por hoyos (match play) – Al término del hoyo donde la infracción es descubierta, es estado del match es ajustado deduciendo un hoyo por cada hoyo donde la infracción ocurrió; reducción máxima por ronda – Dos hoyos. Juego por hoyos (stroke play) – Dos golpes por cada hoyo en donde cada infracción ocurrió; máxima penalidad por ronda – Cuatro golpes. Juego por hoyos o juego por golpes – En caso de una infracción entre el juego de dos hoyos, la penalidad se aplica al siguiente hoyo. Competencias de bogey y par – Ver nota 1 en la Regla 32-1ª Competencias Stableford – Ver nota 1 en la Regla 32-1b - Cualquier palo en infracción de la Regla 4-1 o 4-2 debe ser declarado fuera de juego por el jugador o su oponente en juego por hoyos o su marcador o u co-competidor en juego por golpes inmediatamente después de que se ha descubierto que la infracción ha ocurrido. Si el jugador falla en hacer lo anterior, es descalificado. PENALIDAD POR HACER UN GOLPE CON UN PALO INFRINGIENDO LA REGLA 4-1 O 4-2; Descalificación 4 -3. Palos dañados - reparación y reemplazo a) Daños en el curso normal del juego. Si un palo del jugador se daña en el curso normal del juego durante una ronda estipulada, el jugador podrá: - usar el palo en su estado dañado hasta terminar la ronda estipulada; o - sin retrasar el juego, repararlo o que lo reparen; o - como opción adicional solamente si el palo está inadecuado para jugar, reemplazar el palo dañado con cualquier palo. El reemplazo de un palo no deberá retrasar el juego y no deberá hacerse tomando prestado un palo seleccionado para el juego por otro jugador quién está jugando en el campo. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 4-3a: Ver Penalidad Establecida para la Regla 4-4a ó b, y Regla 4-4c. Nota: Un palo está inservible para el juego si está sustancialmente dañado, p. ej., si la varilla está abollada, significativamente doblada o se rompe en varios pedazos; la cabeza se suelta, se separa o se deforma significativamente; o se suelta el grip. Un palo no está inservible para el juego solamente por el hecho que la posición (lie) o el ángulo de la cara del palo (loft) ha sido alterado, o si la cabeza del palo está rallada. b) Daños ocurridos ajenos al curso normal del juego Si durante una ronda estipulada, las características del juego del palo del jugador son cambiadas, o si el palo se convierte inadecuado para jugar debido a daños recibidos en circunstancias diferentes al curso normal del juego, el palo no deberá ser usado, ni reemplazado posteriormente durante la ronda. c) Daños ocurridos antes de una ronda Un jugador puede usar un palo dañado antes de una ronda, siempre que el palo dañado sea adecuado para jugar según las Reglas. Los daños a un palo ocurridos antes de una ronda pueden ser reparados durante la misma, siempre y cuando sus características de juego no sean cambiadas y el juego no se retrase. PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA 4-3b o c: Descalificación (Retraso injustificado - ver Regla 6-7) 4 - 4. Máximo de catorce palos a) Selección y reposición de palos El jugador deberá iniciar su ronda estipulada con no más de catorce palos. Está limitado a usar únicamente esa selección de palos durante la ronda excepto que: si comenzó a jugar con menos de catorce, agregar los que falten, sin exceder catorce. La adición de un palo o palos no deberá retrasar el juego (Regla 6-7), y no deberá hacerse tomando prestado algún palo seleccionado por otro jugador quién está jugando en el campo. b) Los compañeros de bando pueden compartir palos Los compañeros de bando (partners) pueden compartir palos, siempre y cuando el total entre ambos, incluyendo los compartidos, no exceda de catorce. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 4-4a ó b, SIN PERJUICIO DE NÚMERO DE PALOS LLEVADOS EN EXCESO: Match Play – Al concluir el hoyo en el cual se descubre la infracción, el estado del match se ajusta deduciendo un hoyo por cada hoyo en el que ocurrió una infracción. Máxima deducción por ronda: Dos hoyos. Juego por Golpes – Dos golpes por cada hoyo en el que ocurrió cualquier infracción; máxima PENALIDAD por ronda: Cuatro golpes. Competencia contra bogey y contra par – Ver Nota 1 en Regla 32-1a. Competencias Stableford – Ver Nota 1 a la Regla 32-1b. c) Palos en exceso dados de baja Cualquier palo o palos llevados o utilizados en infracción a la Regla 4-3a(iii) o a la Regla 4-4, debe ser declarado fuera de juego por el jugador, a su contrario en match play o a su marcador o co-competidor en el juego por golpes, tan pronto como descubra la infracción. El jugador no debe utilizar el palo o palos durante el resto de la ronda estipulada. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 4-4c: Descalificación. Regla 5 - La Bola Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 5 - 1. General La bola que el jugador juegue debe ajustarse a los requerimientos especificados en el Apéndice III. Nota: El Comité podrá disponer en las condiciones de la competencia (Regla 33-1), que la bola que el jugador juegue debe figurar en la Lista de Bolas de Golf Aprobadas vigente que emite el R&A. 5 - 2. Material ajeno Ningún material ajeno deberá aplicarse a la bola con el propósito de alterar sus características de juego. PENALIDAD POR INFRINGIR LAS REGLAS 5-1 o 5-2: Descalificación 5 - 3. Bola inservible para jugar Una bola está inservible para el juego si está visiblemente cortada, rajada o deformada. Una bola no está inservible para el juego solamente por el hecho de tener adherido barro u otros materiales, o si su superficie está raspada, raída o su pintura dañada o descolorida. Si un jugador tiene motivos para creer que su bola se ha tornado inservible para el juego durante el transcurso del hoyo en juego, puede levantar la bola sin penalidad para determinar si está inservible. Antes de levantar la bola el jugador debe anunciar su intención a su contrario en match play o a su marcador o co-competidor en el juego por golpes y marcar la posición de la bola. Seguidamente puede levantar la bola y examinarla siempre que le otorgue a su contrario, marcador o co-competidor la oportunidad de examinarla y observar el procedimiento de levantar y reponer la bola. La bola no debe ser limpiada cuando es levantada según la Regla 5-3. Si el jugador omite cumplir con la totalidad o parte de este procedimiento, o si él levanta la bola sin tener razón para creer que se ha tornado inservible para jugar durante el hoyo siendo jugado, él incurre en la penalidad de un golpe. Si se determina que la bola se ha tornado inservible para el juego durante el transcurso del hoyo en juego, el jugador la puede sustituir por otra bola, colocándola en el sitio donde descansaba la bola original. En caso contrario la bola original debe ser repuesta. Si un jugador sustituye una bola cuando no le está permitido y ejecuta un golpe con la bola erróneamente sustituida, incurre en la penalidad general por infracción a la Regla 5-3, pero no existe penalidad adicional según esta Regla o la Regla 15-2. Si una bola se rompe en varios pedazos como resultado de un golpe, el golpe es anulado y el jugador debe jugar una bola, sin penalidad, lo más cerca posible del sitio desde donde fue jugada la bola original (ver Regla 20-5). PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 5-3: Match Play – Pérdida del hoyo; Juego por Golpes – Dos golpes. Si un jugador incurre en la penalidad general por infracción a la Regla 5-3, no hay una penalidad adicional según esta Regla. Nota 1: Si el contrario, marcador o co-competidor desea objetar un reclamo de inservibilidad, debe hacerlo antes que el jugador juegue otra bola. Nota 2: Si la posición original de la bola a ser colocada o remplazada ha sido alterada, ver Regla 20-3b. RESPONSABILIDADES DEL JUGADOR Regla 6 - El Jugador Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 6 - 1. Reglas El jugador y su caddie son responsables de conocer las Reglas. Por cualquier infracción a una Regla por parte de su caddie, durante una ronda estipulada, el jugador incurre en la penalidad correspondiente 6 - 2. Handicap a. Match Play Antes de iniciar un match en una competencia con handicap, los jugadores deberían informarse mutuamente acerca de sus respectivos handicaps. Si un jugador comienza un match habiendo declarado un handicap mayor al que tiene derecho y esto afecta el número de golpes a dar o recibir, está descalificado; si así no fuere, el jugador debe jugar con el handicap declarado. b. Juego por Golpes En cualquier ronda de una competencia con handicap, el competidor debe asegurarse que su handicap esté anotado en su tarjeta de score antes de que ésta sea entregada al Comité. Si el handicap respectivo no está anotado en su tarjeta antes de entregarla, o si el handicap anotado es mayor que aquél al que tiene derecho y ello afecta el número de golpes recibidos, está descalificado de la competencia con handicap; si así no fuere, el score se mantiene. Nota: Es responsabilidad del jugador conocer en que hoyos se dan o reciben golpes de handicap. 6 - 3. Hora de salida y grupos a. Hora de Salida El jugador debe iniciar el juego a la hora establecida por el Comité. b. Grupos En el juego por golpes el competidor debe permanecer durante toda la ronda en el grupo formado por el Comité salvo que éste autorice o ratifique un cambio. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 6-3: Descalificación. (Best-ball y Four-ball – ver Reglas 30-3a y 31-2) Nota: El Comité puede disponer en las condiciones de una competencia (Regla 33-1) que, en ausencia de circunstancias que justifiquen dejar sin efecto la penalidad de descalificación según la Regla 33-7, si el jugador se presenta donde debe iniciar el juego, preparado para jugar, dentro de los cinco minutos posteriores a su hora de salida, la penalidad por no haber iniciado el juego a esa hora, es pérdida del primer hoyo en match play o de dos golpes en el primer hoyo en el juego por golpes, en lugar de descalificación. 6 - 4. Caddie El jugador puede ser asistido por un caddie pero está limitado a un solo caddie en cada momento. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 6-4: Match play – Al concluir el hoyo en el cual se descubre la infracción, el estado del match se ajusta deduciendo un hoyo por cada hoyo en el que ocurrió una infracción; máxima deducción por ronda – Dos hoyos. Juego por golpes – Dos golpes por cada hoyo en el que ocurrió cualquier infracción; máxima penalidad por ronda – Cuatro golpes. Match o Juego por golpes – En el caso de una infracción entre el juego de dos hoyos, la penalidad se aplica al hoyo por jugar. Un jugador con más de un caddie en infracción a esta Regla debe, tan pronto como descubra la infracción, asegurarse de que no contará con más de un caddie en cada momento del resto de la ronda estipulada. Si así no lo hiciere, el jugador está descalificado. Competencias bogey y par – Ver Nota 1 a la Regla 32-1a Competencias Stableford – Ver Nota 1 a la Regla 32-1b Nota: El Comité puede, en las condiciones de una competencia (Regla 33-1), prohibir el uso de caddies o restringir a un jugador en su elección de caddie. 6 - 5. Bola La responsabilidad de jugar la bola correcta es del jugador. Todo jugador debería poner una marca de identificación en su bola. 6 - 6. Puntuación en juego por golpes (stroke) a. Anotando Scores Después de cada hoyo el marcador debería controlar el score con el competidor y anotarlo. Al completar la ronda, el marcador debe firmar la tarjeta de score y entregarla al competidor. Si más de un marcador ha anotado los scores, cada uno de ellos debe firmar la parte de la que es responsable. b. Firmando y Entregando la Tarjeta de Score Después de completada la ronda, el competidor debería revisar su score para cada hoyo y aclarar con el Comité cualquier aspecto dudoso. Debe asegurarse que el marcador o marcadores hayan firmado la tarjeta de score, la firmará él mismo y la entregará al Comité lo antes posible. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 6-6b: Descalificación. c. Modificación de la Tarjeta de Score La tarjeta de score no debe ser modificada después que el competidor la haya entregado al Comité. d. Score Equivocado para el Hoyo El competidor es responsable de la exactitud del score anotado en su tarjeta de score para cada hoyo. Si entrega un score menor en cualquier hoyo que el realmente empleado, está descalificado. Si entrega un score mayor en cualquier hoyo que el realmente empleado, el score anotado es válido. Nota 1: El Comité es responsable de la suma de los scores y de la aplicación del handicap anotado en la tarjeta de score – ver Regla 33-5. Nota 2: En el four-ball juego por golpes, ver también las Reglas 31-3 y 31-7a. 6 - 7. Retraso injustificado, juego lento El jugador debe jugar sin demora indebida y de acuerdo con cualquier orientación de ritmo de juego que puede establecer el Comité. Entre la terminación de un hoyo y la ejecución del golpe desde el próximo sitio de salida, el jugador no debe demorar indebidamente el juego. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 6-7: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. Competencias contra bogey y contra par – Ver Nota 3 a la Regla 32-1a. Competencia Stableford – Ver Nota 3 a la Regla 32-1b. Por reincidencia – Descalificación. Nota 1: Si el jugador demora indebidamente el juego entre hoyos, está demorando el juego del próximo hoyo y, excepto para competencias contra bogey, contra par y Stableford (ver Regla 32), la penalidad se aplica en ese hoyo. Nota 2: Con el propósito de impedir el juego lento, en las condiciones de una competencia (Regla 33-1), el Comité puede establecer una orientación sobre el ritmo de juego incluyendo los máximos lapsos permitidos para completar una ronda estipulada, un hoyo o un golpe. En esa condición, y sólo en el juego por golpes, el Comité puede modificar la penalidad por quebrantar esta Regla según lo siguiente: Primera infracción – Un golpe; Segunda infracción – Dos golpes. Por reincidencia – Descalificación. 6 - 8. Suspensión de juego; reanudación de juego a. Cuándo se Permite El jugador no debe interrumpir el juego salvo que: (i) el Comité ha suspendido el juego; (ii) considera que existe peligro debido a rayos; (iii) esté esperando una decisión del Comité sobre un aspecto dudoso o controvertido (ver Reglas 2-5 y 34- 3); o (iv) exista otro motivo justificado como una indisposición repentina. El mal tiempo de por sí no constituye un motivo justificado para interrumpir el juego. Si el jugador interrumpe el juego sin permiso específico del Comité debe informarlo a éste lo antes posible. Si así procede y el Comité encuentra su motivo justificado, no hay penalidad. De lo contrario, el jugador está descalificado. Excepción en match play: Los jugadores que interrumpen un match de mutuo acuerdo no están sujetos a descalificación salvo que tal interrupción demore la competencia. Nota: El abandonar el campo no constituye de por sí interrupción del juego. b. Procedimiento Cuando el Juego es Suspendido por el Comité Cuando el juego es suspendido por el Comité, si los jugadores en un match o grupo están entre el juego de dos hoyos, no deben reanudar el juego hasta que el Comité ordene su reanudación. Si ya han comenzado el juego de un hoyo, pueden discontinuar el juego inmediatamente o continuar siempre que no incurran en demora. Si los jugadores optan por continuar, les está permitido discontinuar el juego antes de completar el hoyo. En cualquier caso, el juego debe ser interrumpido luego de completado el hoyo. Los jugadores deben reanudar el juego cuando el Comité ordene la reanudación del mismo. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 6-8b: Descalificación. Nota: El Comité puede disponer en las condiciones de una competencia (Regla 33-1), que en situaciones potencialmente peligrosas, el juego debe ser interrumpido inmediatamente después de una suspensión de juego dispuesta por el Comité. Si un jugador omite interrumpir de inmediato el juego, está descalificado, salvo circunstancias que justifiquen dejar sin efecto la penalidad según la Regla 33-7. c. Levantando la Bola Cuando se Interrumpe el Juego Cuando un jugador interrumpe el juego de un hoyo según la Regla 6-8a, puede levantar su bola, sin penalidad, sólo si el Comité ha suspendido el juego o existe una causa valedera para levantarla. Antes de levantar la bola el jugador debe marcar su posición. Si el jugador interrumpe el juego y levanta la bola sin permiso específico del Comité, cuando informe al Comité (Regla 6-8a), debe comunicar que ha levantado la bola. Si el jugador levanta la bola sin una causa valedera, omite marcar la posición de la bola antes de levantarla u omite comunicar que la bola fue levantada, incurre en la penalidad de un golpe. d. Procedimiento Cuando el Juego es Reanudado El juego debe reanudarse desde donde fue interrumpido, aunque la reanudación ocurra en un día posterior. El jugador debe, ya sea antes o cuando el juego es reanudado, proceder de la siguiente manera: (i) si el jugador ha levantado la bola, debe, siempre que tenga derecho a hacerlo según la Regla 6-8c, colocar la bola original o una bola sustituta en el lugar de donde la bola original fue levantada. Si no es así, la bola original debe ser reemplazada; (ii) si el jugador no ha levantado la bola, puede, siempre que tenga derecho a hacerlo según la Regla 6-8c, levantar, limpiar y reponer la bola o sustituir una bola en el sitio del cual la bola original fue levantada. Antes de levantar la bola debe marcar su posición; o (iii) si la bola o el marcador de bola es movido (incluso por el viento o el agua) mientras el juego está interrumpido, una bola o marcador de bola debe ser colocado en el sitio del cual la bola original o el marcador de bola fue movido. Nota: Si es imposible determinar el sitio donde debe colocarse la bola, el mismo debe estimarse y la bola colocarse en ese sitio estimado. No se aplican las disposiciones de la Regla 20-3c. * PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 6-8d: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. * Si un jugador incurre en la penalidad general por una infracción a la Regla 6-8d, no hay penalidad adicional bajo la Regla 6-8c. Regla 7 - Práctica Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 7 - 1. Antes o entre rondas a. Match Play En cualquier día de una competencia match play, un jugador puede practicar el campo de la competencia antes de una ronda. b. Juego por Golpes Antes de una ronda o desempate en cualquier día de una competencia por golpes, un competidor no debe practicar el campo de la competencia ni probar la superficie de ningún putting green de el campo haciendo rodar una bola o raspando o frotando la superficie. Cuando dos o más rondas de una competencia por golpes han de jugarse en días consecutivos, un competidor no debe practicar entre esas rondas en ningún campo de la competencia que quede por jugar ni probar la superficie de cualquier putting green de tal campo haciendo rodar una bola o raspando o frotando la superficie. Excepción: Está permitida la práctica de putting o chipping en o cerca del primer sitio de salida antes de comenzar una ronda o desempate. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 7-1b: Descalificación. Nota: En las condiciones de una competencia (Regla 33-1) el Comité puede prohibir la práctica en el campo de la competencia en cualquier día de una competencia match play o permitir la práctica en el campo de la competencia o parte de la misma (Regla 33-2c) en cualquier día de o entre rondas de una competencia por golpes. 7 - 2. Durante la ronda Un jugador no debe ejecutar un golpe de práctica durante el juego de un hoyo. Entre el juego de dos hoyos un jugador no debe ejecutar un golpe de práctica excepto que puede practicar putting o chipping en o cerca de: (a) el putting green del último hoyo jugado, (b) cualquier putting green de práctica, o (c) el sitio de salida del próximo hoyo a jugarse en la ronda, siempre que tal golpe de práctica no se ejecute desde un hazard y no demore indebidamente el juego (Regla 6-7). Los golpes ejecutados al continuar el juego de un hoyo cuyo resultado ya ha sido decidido, no constituyen golpes de práctica. Excepción: Cuando el Comité ha suspendido el juego, antes de reanudarlo se le permitirá al jugador practicar (a) según lo dispuesto en esta Regla, (b) en cualquier otra parte que no sea el campo de la competencia, y (c) en cualquier otra forma que el Comité lo permita. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 7-2: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. En el caso de una infracción entre el juego de dos hoyos, la penalidad se aplica en el próximo hoyo. Nota 1: Un swing de práctica no constituye un golpe de práctica y puede ser ejecutado en cualquier parte, siempre que el jugador no quebrante las Reglas. Nota 2: El Comité puede, en las condiciones de una competencia (Regla 33-1), prohibir: (a) la práctica en o cerca del putting green del último hoyo jugado, y (b) hacer rodar la bola sobre el putting green del último hoyo jugado. Regla 8 Consejo; indicando la línea de juego Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 8 - 1. Consejo Durante una ronda estipulada, un jugador no debe: (a) dar consejo a nadie de la competencia que esté jugando en el campo que no sea su compañero, o (b) solicitar consejo de nadie que no sea su compañero o cualquiera de sus caddies. 8 - 2. Indicando la línea de juego a. Fuera del Putting Green Excepto en el putting green, un jugador puede solicitar a cualquiera que le indique la línea de juego; pero mientras se está ejecutando el golpe nadie puede será ubicado por el jugador en o cerca de la línea o en una prolongación de ésta mas allá del hoyo. Cualquier marca colocada por el jugador o con su conocimiento para indicar la línea de juego, debe ser quitada antes de que se ejecute el golpe. Excepción: Asta-bandera atendida o tenida en alto – ver Regla 17-1. b. En el Putting Green Cuando la bola del jugador descansa en el putting green, el jugador, su compañero o cualquiera de sus caddies pueden indicar la línea del putt antes de ejecutar el golpe pero no durante el mismo. Al efectuar tal indicación no debe ser tocado el putting green. No debe ser colocada ninguna marca en ninguna parte para indicar la línea del putt. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. Nota: En las condiciones de una competencia por equipos (Regla 33-1), el Comité puede permitir que cada equipo designe a una persona que puede dar consejo (incluso indicar la línea del putt) a los integrantes de ese equipo. El Comité puede establecer condiciones relacionadas con la designación y conducta permitida a tal persona quien, antes de dar consejo, debe identificarse ante el Comité. Regla 9 Información sobre los golpes empleados Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 9 - 1. General El total de golpes ejecutados por un jugador deberá incluir los golpes de penalidad en que haya incurrido. 9 - 2. Juego por hoyos (match) a. Información Sobre los Golpes Empleados Un contrario tiene derecho a solicitar del jugador, durante el juego de un hoyo, información sobre el número de golpes que lleva y, después del juego de un hoyo, el número de golpes empleados en el hoyo recién completado. b. Información Equivocada Un jugador no debe dar información equivocada a su contrario. Si un jugador da información equivocada pierde el hoyo. Se considera que un jugador ha dado información equivocada si: (i) omite informar a su contrario, tan pronto como sea posible, que ha incurrido en una penalidad, a menos que (a) obviamente procediera según una Regla que prevé una penalidad y esta circunstancia fue observada por su contrario, o (b) corrija el error antes que su contrario ejecute su próximo golpe; o (ii) da información incorrecta, durante el juego de un hoyo, respecto del número de golpes que lleva y no corrige el error antes que su contrario ejecute su próximo golpe; o (iii) da información incorrecta respecto del número de golpes empleados en el hoyo recién completado y ello afecta la interpretación del contrario acerca del resultado del mismo, a menos que corrija el error antes que cualquier jugador ejecute un golpe desde el próximo sitio de salida o, en el caso del último hoyo del match, antes que todos los jugadores se retiren del putting green. Un jugador ha dado información equivocada aunque esto se deba a no incluir una penalidad que él desconocía haber cometido. Es responsabilidad del jugador conocer las Reglas. 9 - 3. Juego por golpes (stroke) Un competidor que ha incurrido en una penalidad debería informar el hecho a su marcador tan pronto como sea posible. Regla 10 Orden del juego Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 10 - 1. Match Play a. Cuando se Inicia el Juego de un Hoyo El bando que tiene el honor en el primer sitio de salida está determinado por el orden de la clasificación. A falta de ésta, el honor debería ser decidido por sorteo. El bando que gana un hoyo tiene el honor en el próximo sitio de salida. Si un hoyo ha sido empatado, retiene el honor el bando que lo tuvo en el sitio de salida anterior. b. Durante el Juego de un Hoyo Después que ambos jugadores han comenzado el juego del hoyo, la bola más lejos del hoyo se juega primero. Si las bolas están equidistantes del hoyo o si sus posiciones con respecto al mismo no pueden determinarse, la bola a jugarse primero debería decidirse por sorteo. Excepción: Regla 30-3c (best-ball y four-ball match play). Nota: Cuando es conocido que la bola original no ha de jugarse tal como se encuentra y al jugador se le exige que juegue una bola lo más cerca posible del sitio desde donde la bola original fue jugada por última vez (ver Regla 20-5), el orden de juego es determinado por el sitio desde el cual fue ejecutado el golpe anterior. Cuando una bola puede ser jugada desde un sitio distinto a aquel donde el golpe anterior fue ejecutado, el orden de juego es determinado por la posición donde estaba estacionada la bola original. c. Jugando Fuera de Turno Si un jugador juega cuando debería haberlo hecho su contrario, no hay penalidad, pero el contrario puede exigir, inmediatamente, al jugador que anule ese golpe y que, en el orden correcto, juegue una bola lo más cerca posible del sitio desde el cual fue jugada por última vez la bola original (ver Regla 20-5). 10 - 2. Juego por golpes (stroke) a. Cuando se Inicia el Juego de un Hoyo El competidor que tiene el honor en el primer sitio de salida está determinado por el orden en la Lista de Salidas. A falta de ésta, el honor debería ser decidido por sorteo. El competidor con el menor score en un hoyo tiene el honor en el siguiente sitio de salida. El competidor con el segundo menor score es el próximo en jugar y así sucesivamente. Si dos o más competidores tienen el mismo score en un hoyo, jugarán desde el próximo sitio de salida en el mismo orden en que lo hicieron en el sitio de salida anterior. Excepción: Regla 32-1 (competencias handicap bogey, par y Stableford) b. Durante el Juego de un Hoyo Después que los competidores han comenzado el juego del hoyo, la bola más lejos del hoyo se juega primero. Si dos o más bolas están equidistantes del hoyo o si sus posiciones con respecto al mismo no pueden determinarse, la bola a jugarse primero debería decidirse por sorteo. Excepciones: Reglas 22 (Bola que ayuda o interfiere el juego) y 31-5 (four-ball juego por golpes). Nota: Cuando es conocido que la bola original no ha de jugarse tal como se encuentra y al competidor se le exige que juegue una bola lo más cerca posible del sitio desde donde la bola original fue jugada por última vez (ver Regla 20-5), el orden de juego es determinado por el sitio desde el cual fue ejecutado el golpe anterior. Cuando una bola puede ser jugada desde un sitio distinto a aquel donde el golpe anterior fue ejecutado, el orden de juego es determinado por la posición donde estaba estacionada la bola original. c. Jugando Fuera de Turno Si un competidor juega fuera de turno, no hay penalidad y la bola se juega tal como se encuentra. No obstante, si el Comité determina que los competidores se han puesto de acuerdo para jugar fuera de turno a fin de otorgarle a uno de ellos una ventaja, están descalificados. (Ejecutando un golpe mientras otra bola está en movimiento después de un golpe desde el putting green – ver Regla 16-1f) (Orden de juego incorrecto en threesomes y foursomes juego por golpes – ver Regla 29-3) 10 - 3. Bola provisional u Otra Bola desde el sitio de salida Si un jugador juega una bola provisional u otra bola desde un sitio de salida, debe hacerlo después que su contrario o co-competidor haya ejecutado su primer golpe. Si más de un jugador elige jugar una bola provisional o es requerido a jugar otra bola desde el sitio de salida, el orden original debe ser conservado. Si un jugador juega una bola provisional u otra bola fuera de orden, la Regla 10-1c o 10-2c aplica. Regla 11 Sitio de salida Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 11 - 1. Colocando la bola Cuando un jugador está poniendo en juego una bola desde el sitio de salida, ésta debe jugarse dentro de los límites del sitio de salida, desde la superficie del terreno o desde un tee reglamentario en o sobre la superficie del terreno. Para el propósito de esta Regla, la superficie del terreno incluye cualquier irregularidad de la superficie (ya sea creada o no por el jugador) y arena u otra sustancia natural (ya sea colocada o no por el jugador). Si el jugador da un golpe a una bola sobre un tee no reglamentario, o a una bola colocada sobre el tee en una manera no permitida por esta Regla, es descalificado. Un jugador puede pararse fuera del sitio de salida para jugar una bola que está dentro del mismo. 11 - 2. Marcas de salida Antes que un jugador ejecute su primer golpe con cualquier bola desde el sitio de salida del hoyo en juego, se considera que las marcas son objetos fijos. En tales circunstancias, si el jugador mueve o permite que sea movida una marca con el propósito de evitar que interfiera su stance, el espacio en que ha de intentar el swing o su línea de juego, incurre en la penalidad por quebrantar la Regla 13-2. 11 - 3. Bola que cae del tee Si una bola, cuando no está en juego, se cae o la hace caer del tee el jugador al preparar el golpe, puede ser acomodada nuevamente sin penalidad. No obstante, si se ejecuta un golpe en estas circunstancias, estando o no la bola en movimiento, se cuenta el golpe pero no hay penalidad. 11 - 4. Jugando desde fuera del sitio de salida a. Match Play Si al comenzar un hoyo un jugador juega una bola desde fuera del sitio de salida, no hay penalidad, pero el contrario puede exigir inmediatamente al jugador que anule ese golpe y que juegue una bola desde dentro del sitio de salida. b. Juego Por Golpes Si al comenzar un hoyo un competidor juega una bola desde fuera del sitio de salida, incurre en una penalidad de dos golpes y debe entonces, jugar una bola desde dentro del sitio de salida. Si el competidor ejecuta un golpe desde el próximo sitio de salida sin antes haber corregido su error, o tratándose del último hoyo de la ronda, se retira del putting green sin previamente declarar su intención de corregir su error, está descalificado. El golpe ejecutado por un competidor desde fuera del sitio de salida y los golpes subsiguientes en ese hoyo, antes de corregir el error, no cuentan en su score. 11 - 5. Jugando desde un sitio de salida equivocado Se aplica lo previsto en la Regla 11-4. Regla 12 Buscando e identificando la bola Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 12 - 1. Buscando de la bola; viendo la bola Al buscar su bola en cualquier parte del campo, el jugador puede tocar o torcer césped largo, juncos, arbustos, ramas, matorrales o sus similares, pero únicamente lo necesario para encontrarla e identificarla, siempre que no mejore el asiento de la bola, el espacio en que ha de intentar su stance o swing o su línea de juego. Un jugador no tiene necesariamente derecho a ver su bola cuando ejecuta un golpe. En un hazard, si se cree que una bola está cubierta por impedimentos sueltos o arena, el jugador puede quitar sondeando o rastrillando con un palo o de cualquier otra forma, tantos impedimentos sueltos o la cantidad necesaria de arena que le permita ver una parte de la bola. Si se quita en exceso, no hay penalidad, y la bola debe ser recubierta para que únicamente una parte de la misma sea visible. Si la bola es movida durante la remoción, no hay penalidad; la bola debe ser repuesta y, si fuera necesario, recubierta. Respecto de la remoción de impedimentos sueltos fuera de un hazard, ver Regla 23-1. Si una bola que descansa en una obstrucción o en una condición anormal del terreno es accidentalmente movida durante la búsqueda, no hay penalidad; la bola debe ser repuesta, salvo que el jugador opte por proceder según la Regla 24-1b, 24-2b o 25-1b si es aplicable. Si el jugador repone la bola, puede aún proceder según la Regla 24-1b, 24-2b o 25-1b si es aplicable. Si se cree que una bola se encuentra en el agua en un hazard de agua, el jugador puede sondear con un palo o de cualquier otra forma. Si la bola es movida durante el sondeo, debe ser repuesta, a menos que el jugador opte por proceder según la Regla 26-1. No hay PENALIDAD por hacer que la bola se mueva siempre que el movimiento sea directamente atribuible al acto específico del sondeo. Si así no fuere, el jugador incurre en la penalidad de un golpe según la Regla 18-2a. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 12-1: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. 12 - 2 Identificando la bola La responsabilidad de jugar la bola correcta es del jugador. Todo jugador debería poner una marca de identificación en su bola. Si un jugador tiene un motivo para creer que una bola en reposo es suya y que es necesario levantar la bola para identificarla, él puede levantar la bola sin penalidad, para identificarla. Antes de levantar la bola, el jugador debe anunciar su intención a su contrario en match play o a su marcador o co-competidor en el juego por golpes y marcar la posición de la bola. Seguidamente puede levantar la bola e identificarla siempre que le otorgue a su contrario, marcador o co-competidor la oportunidad de observar el proceso de levantar y reponer la bola. La bola no debe ser limpiada más allá de lo necesario para su identificación cuando se la levanta según la Regla 12-2. Si es la bola del jugador y éste omite cumplir con la totalidad o parte de este procedimiento, o él levanta su bola para identificarla cuando no es necesario, incurre en una penalidad de un golpe. Si la bola levantada es del jugador, debe reponerla. Si omite hacerlo, incurre en la penalidad general por quebrantar la Regla 12- 2, pero no existe penalidad adicional bajo esta Regla. Nota: Si la posición original de una bola a ser colocada o repuesta ha sido alterada, ver Regla 20-3b * PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 12-2: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. * Si un jugador incurre en la penalidad general por infracción a la Regla 12-2, no hay PENALIDAD adicional bajo esta Regla. Regla 13 Pelota jugada tal como se encuentra Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 13 - 1. General La bola debe ser jugada tal como se encuentra, salvo que las Reglas lo dispongan de otro modo. (Bola en reposo movida - ver Regla 18). 13 - 2. Mejorando la posición de la bola, área del golpe o el stance o línea de juego. Un jugador no debe mejorar ni permitir que sea mejorada: · la posición o asiento de su bola, · el espacio en que ha de intentar su stance o swing, · su línea de juego o una razonable prolongación de dicha línea más allá del hoyo, o · el área en que ha de dropear o colocar una bola, mediante cualquiera de las siguientes acciones: · presionando un palo sobre el terreno · moviendo, torciendo o rompiendo cualquier cosa en crecimiento o fija (incluyendo obstrucciones inamovibles y objetos que definen el fuera de límites), · creando o eliminando irregularidades en la superficie, · quitando o aplastando arena, tierra suelta, divots repuestos o trozos de césped colocados en posición, o · quitando rocío, escarcha o agua. Sin embargo el jugador no incurre en penalidad si la acción ocurre: · apoyando ligeramente el palo sobre el terreno cuando se prepara el golpe · al tomar normalmente su stance, · al ejecutar un golpe o en el movimiento de su palo hacia atrás para ejecutar un golpe y el golpe es ejecutado, · creando o eliminando irregularidades de la superficie dentro del sitio de salida (Regla 11-1), o removiendo rocío, escarcha, o agua del sitio de salida, o · en el putting green al quitar arena o tierra suelta o al reparar daños (Regla 16-1). Excepción: Bola en un hazard – ver Regla 13-4. 13 - 3. Construyendo un stance El jugador tiene derecho de asentar firmemente los pies al cuando toma su stance, pero no se construirá un stance. 13 - 4. Bola dentro de un hazard Excepto lo dispuesto en las Reglas, antes de ejecutar un golpe a una bola que está en un hazard, (ya sea un bunker o un hazard de agua) o que, habiendo sido levantada del hazard puede dropearse o colocarse en el hazard, el jugador no debe: a. Probar la condición del hazard o de un hazard similar; b. Tocar el suelo en el hazard o el agua en un hazard de agua con su mano o con un palo; o c. Tocar o mover un impedimento suelto que descansa en el hazard o lo toca. Excepciones: 1. Siempre que nada se haga que constituya probar la condición del hazard o mejorar el asiento de la bola, no hay penalidad si el jugador (a) toca el suelo o impedimentos sueltos en cualquier hazard o el agua en un hazard de agua, como resultado de una caída o para impedirla, al quitar una obstrucción, al medir o marcar la posición, al recuperar, levantar, colocar o reponer una bola bajo cualquier Regla o (b) coloca sus palos en un hazard. 2. Después de ejecutar el golpe, si la bola todavía está en el hazard o ha sido levantada del hazard y podría ser dropeada o colocada en el hazard, el jugador podría alisar la arena o la tierra en el hazard siempre que nada es hecho para infringir la Regla 13-2 con respecto a su siguiente golpe. Si la bola está fuera del hazard después del golpe, el jugador puede alisar la arena o la tierra en el hazard sin ninguna restricción. 3. Si el jugador hace un golpe desde el hazard y la bola llega a descansar en otro hazard, la Regla 13-4 no aplica sobre cualquier acción subsiguiente tomada desde el hazard de donde se hizo el golpe. Nota: En cualquier momento, incluso al preparar el golpe o en el movimiento hacia atrás para ejecutar el golpe, el jugador puede tocar con un palo o de otra forma cualquier obstrucción, cualquier construcción declarada por el Comité parte integrante de el campo o cualquier pasto, arbusto, árbol u otra cosa en crecimiento. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. (Buscando la bola – ver Regla 12-1) (Alivio por bola en un hazard de agua – ver Regla 26) Regla 14 Golpeando la bola Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 14 - 1. La bola debe ser golpeada La bola deberá ser intencionalmente golpeada con la cabeza del palo sin que sea empujada, arrastrada o cuchareada. 14 - 2. Ayuda Al ejecutar un golpe, un jugador no debe: a. aceptar ayuda física o protección de los elementos; o b. permitir que su caddie, su compañero o el caddie de su compañero se ubique en o cerca de una prolongación de la línea de juego o de la línea del putt, detrás de la bola. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 14-1 ó 14-2: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. 14 - 3. Dispositivos artificiales, equipo inusual y uso inusual del equipo El R&A se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las Reglas relacionadas con los dispositivos artificiales, equipos inusuales y el uso inusual del equipo y de formular o cambiar las interpretaciones relacionadas con estas Reglas. Un jugador que tenga dudas acerca de si el uso de un elemento constituiría quebrantar la Regla 14-3 debería consultar al R&A. Un fabricante puede someter al R&A una muestra de un producto que ha de ser fabricado, para obtener un fallo acerca de si su uso durante una ronda estipulada ocasionaría que el jugador quebrantara la Regla 14-3. Tal muestra pasa a ser propiedad del R&A a los propósitos de referencia. Si un fabricante omite someter la muestra o, habiendo sometido la muestra no espera por una decisión antes de fabricar y/o comercializar el producto, el fabricante asume el riesgo de un fallo en el sentido de que el uso de dicho producto fuese contrario a las Reglas. Excepto lo dispuesto en las Reglas, durante una ronda estipulada el jugador no debe emplear ningún dispositivo artificial o equipo inusual o usar cualquier equipo en una manera inusual: a. Que pueda ayudarlo a ejecutar un golpe o en su juego; o b. Con el propósito de medir o calcular distancias o condiciones que puedan afectar su juego; o c. Que pueda ayudarlo a empuñar el palo, excepto que: (i) se puede usar guantes comunes; (ii) se puede usar resina, talco y agentes secantes o humectantes; y (iii) se puede envolver la empuñadura con una toalla o pañuelo. Excepciones: 1. Un jugador no infringe esta Regla si (a) el equipo o accesorio está diseñado por o tiene el efecto de aliviar un condición médica, (b) el jugador tiene una razón médica legitima para usar el equipo o accesorio, y (c) el Comité está satisfecho de que su uso no da al jugador ninguna ventaja excesiva sobre otros jugadores. 2. Un jugador no infringe esta Regla si usa el equipo en una manera tradicionalmente aceptada. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 14-3: Descalificación. Nota: El Comité puede establecer una Regla Local permitiendo a los jugadores usar dispositivos que midan la distancia solamente. 14 - 4. Golpeando la bola más de una vez Si el palo del jugador toca la bola más de una vez durante la ejecución de un golpe, el jugador contará el golpe y agregará un golpe de penalidad, siendo dos golpes en total. 14 - 5. Jugando una bola en movimiento Un jugador no debe ejecutar un golpe a su bola mientras la misma esté en movimiento. Excepciones: · Bola que cae del tee – Regla 11-3 · Golpeando la bola más de una vez – Regla 14-4 · Bola en movimiento en el agua – Regla 14-6 Cuando la bola comienza a moverse después de iniciado el golpe o el movimiento del palo hacia atrás para ejecutar el golpe, el jugador no incurre en PENALIDAD según esta Regla por jugar una bola en movimiento, pero no queda exento de cualquier PENALIDAD impuesta según las siguientes Reglas: · Bola estacionada movida por el jugador – Regla 18-2a · Bola estacionada movida después de preparar el golpe – Regla 18-2b (Bola intencionalmente desviada o detenida por el jugador, su compañero o su caddie – ver Regla 1-2) 14 - 6. Bola en movimiento en el agua Cuando una bola se está moviendo en el agua en un hazard de agua, el jugador puede, sin penalidad, ejecutar un golpe, pero no debe demorar su ejecución con el fin de permitir que el viento o la corriente mejoren la posición de la bola. Una bola en movimiento en el agua dentro de un hazard de agua puede ser levantada si el jugador opta por invocar la Regla 26. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 14-5 ó 14-6: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. Regla 15 Bola sustituta; bola equivocada Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 15 - 1. General Un jugador debe completar el hoyo con la bola jugada desde el sitio de salida salvo que la bola esté perdida, o fuera de límites o el jugador la sustituya por otra, ya sea que la sustitución esté permitida o no (ver Regla 15-2). Si un jugador juega una bola equivocada, ver Regla 15-3. 15 - 2. Bola sustituta Un jugador puede sustituir una bola cuando procede según una Regla que le permite jugar, dropear o colocar otra bola para completar el juego de un hoyo. La bola sustituta se convierte en la bola en juego. Si un jugador sustituye una bola cuando no le está permitido hacerlo según las Reglas, esa bola sustituta no es una bola equivocada; se convierte en la bola en juego. Si el error no es corregido según lo dispuesto en la Regla 20-6 y el jugador ejecuta un golpe con una bola sustituida equivocadamente, pierde el hoyo en match play o incurre en la penalidad de dos golpes en juego por golpes bajo la Regla aplicable y, en el juego por golpes, debe completar el hoyo con la bola sustituta. Excepción: Si un jugador incurre en una penalidad por hacer un golpe desde un lugar equivocado, no hay una penalidad adicional por sustituir una bola cuando no está permitido. (Jugando desde Lugar Equivocado – ver Regla 20-7) 15 - 3. Bola equivocada a. Match Play Si un jugador ejecuta un golpe con una bola equivocada, pierde el hoyo. Si la bola equivocada pertenece a otro jugador, su dueño debe colocar una bola en el sitio desde el cual la bola equivocada fue jugada por primera vez. Si el jugador y su oponente intercambian bolas durante el juego de un hoyo, el primero en ejecutar un golpe con la bola equivocada, pierde el hoyo; cuando ello no pueda determinarse, se debe completar el hoyo con las bolas intercambiadas. Excepción: No hay penalidad si un jugador ejecuta un golpe con una bola equivocada que se está moviendo en el agua en un hazard de agua. Cualquier golpe hecho a una bola equivocada moviéndose en el agua de un hazard de agua no cuenta en el score del jugador. El jugador debe corregir su error jugando la bola correcta o proceder de acuerdo a las Reglas. b. Juego por Golpes Si un competidor ejecuta un golpe o golpes con una bola equivocada, incurre en la penalidad de dos golpes. El competidor debe corregir su error jugando la bola correcta o proceder según las Reglas. Si omite corregir su error antes de ejecutar un golpe en el próximo sitio de salida o, tratándose del último hoyo de la ronda, omite declarar su intención de corregir el error antes de retirarse del putting green, está descalificado. Los golpes ejecutados por un competidor con una bola equivocada no cuentan en su score. Si la bola equivocada pertenece a otro competidor, su dueño debe colocar una bola en el sitio desde el cual la bola equivocada fue jugada por primera vez. Excepción: No hay penalidad si un competidor ejecuta un golpe con una bola equivocada que se está moviendo en el agua en un hazard de agua. Cualquier golpe hecho a una bola equivocada moviéndose en el agua de un hazard de agua no cuenta en el score del competidor. (Asiento alterado de la bola a ser colocada o repuesta – ver Regla 20-3b) (Lugar no determinable – ver Regla 20-3c) Regla 16 El putting green Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 16 - 1. General a. Tocando la Línea del Putt La línea del putt no debe ser tocada excepto que: (i) el jugador puede quitar impedimentos sueltos, siempre que no presione nada hacia abajo; (ii) el jugador puede colocar el palo delante de la bola al preparar el golpe, siempre que no presione nada hacia abajo; (iii) al medir – Regla 18-6; (iv) al levantar o reponer la bola – Regla 16-1b; (v) al presionar hacia abajo un marcador de bola; (vi) al reparar rellenos de hoyos viejos o piques de bolas en el putting green – Regla 16-1c; y (vii) al quitar obstrucciones movibles – Regla 24-1. (Indicando la línea del putt en el putting green – ver Regla 8-2b) b. Levantando y Limpiando la Bola Una bola que descansa en el putting green puede ser levantada y, si se desea, limpiada. La posición de la bola debe ser marcada antes de levantarse y debe ser repuesta (ver Regla 20-1). c. Reparación de Rellenos de Hoyos, Piques de Bolas y Otros Daños El jugador puede reparar rellenos de hoyos viejos o daños al putting green ocasionados por el impacto de una bola, ya sea que la bola del jugador descanse o no en el putting green. Si una bola o marcador de bola es movido accidentalmente en el acto de tal reparación, la bola o el marcador de bola deben reponerse. No hay penalidad siempre que el movimiento de la bola o del marcador de bola sea directamente atribuible al acto específico de reparar un tapón de hoyo anterior o daños ocasionados al putting green por el impacto de una bola. De otro modo la Regla 18 aplica. Cualquier otro daño al putting green no debe ser reparado si esto puede ayudar al jugador en su subsiguiente juego del hoyo. d. Probando la Superficie Durante la ronda estipulada, un jugador no debe probar la superficie de cualquier putting green haciendo rodar una bola, o raspando o frotando la superficie. Excepción: Entre el juego de dos hoyos, un jugador puede probar la superficie de cualquier putting green de práctica y el putting green del último hoyo jugado, a menos que el Comité haya prohibido tal acción (ver la Nota 2 en la Regla 7-2) e. Parándose a Horcajadas o Sobre la Línea del Putt El jugador no debe ejecutar un golpe en el putting green con un stance a horcajadas de, o con cualquiera de sus pies tocando, la línea del putt o una prolongación de dicha línea detrás de la bola. Excepción: No hay penalidad si el stance es tomado en forma inadvertida a horcajadas sobre la línea del putt (o una prolongación de dicha línea detrás de la bola) o es tomada para evitar pararse sobre la línea del putt de otro jugador. f. Ejecutando un Golpe Mientras Otra Bola Está en Movimiento El jugador no debe ejecutar un golpe mientras otra bola está en movimiento después de un golpe desde el putting green, excepto que, si un jugador lo hace, no hay penalidad si era su turno de juego. (Levantando bola que ayuda o interfiere el juego mientras otra bola está en movimiento – ver Regla 22) PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 16-1: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. (Posición del caddie o compañero – ver Regla 14-2) (Putting Green equivocado – ver Regla 25-3) 16 - 2. Bola al borde del hoyo Cuando cualquier parte de la bola sobrepasa el borde del hoyo, se concede al jugador suficiente tiempo para llegar al hoyo sin retraso irrazonable, más diez segundos adicionales para determinar si su bola está en reposo. Si para entonces la bola no ha caído dentro del hoyo, se considera en reposo. Si posteriormente la bola cae dentro del hoyo, se considera que el jugador ha embocado con su último golpe, y deberá agregar un golpe de penalidad a su puntuación para ese hoyo. De otra forma no habrá penalidad según esta Regla.(Retraso indebido - ver Regla 6-7.) Regla 17 El asta bandera Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 17 - 1. Asta-bandera atendida, removida o tenida en alto Antes de ejecutar un golpe desde cualquier sitio del campo, el jugador puede hacer que el asta-bandera sea atendida, quitada o tenida en alto para indicar la posición del hoyo. Si el asta-bandera no es atendida, quitada o tenida en alto antes que el jugador ejecute un golpe, no debe ser atendida, quitada o tenida en alto durante el golpe o mientras la bola del jugador está en movimiento, si el hacerlo puede influir en el movimiento de la bola. Nota 1: Si el asta-bandera está en el hoyo y alguien se para cerca de la misma mientras se ejecuta un golpe, se considera que esa persona está atendiendo el asta-bandera. Nota 2: Si, con anterioridad al golpe, el asta-bandera es atendida, quitada o tenida en alto por alguien con el conocimiento del jugador y éste no hace objeción, se considera que el jugador lo ha autorizado. Nota 3: Si alguien atiende o tiene en alto el asta-bandera mientras se ejecuta un golpe, se considera que está atendiendo el asta-bandera hasta que la bola se estacione. (Moviendo atendiendo, removiendo o sosteniendo la bandera mientras la bola está en movimiento – ver Regla 24-1) 17 - 2. Atendida sin autorización Si un contrario o su caddie en match play o un co-competidor o su caddie en el juego por golpes, sin la autorización o el conocimiento previo del jugador, atiende, quita o tiene en alto el asta-bandera durante el golpe o mientras la bola está en movimiento, y el acto puede influir en el movimiento de la bola, el contrario o co-competidor incurre en la penalidad correspondiente. * PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 17-1 ó 17-2: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. * En el juego por golpes, si ocurre una infracción a la Regla 17-2 y la bola del competidor posteriormente golpea el asta-bandera, a la persona que la atiende o sostiene o a cualquier cosa portada por ésta, el competidor no incurre en penalidad. La bola se juega tal como se encuentra excepto que, si el golpe fue ejecutado desde el putting green, el golpe es anulado, y la bola debe ser repuesta y jugada nuevamente. 17 - 3. Bola que golpea el asta-bandera o a quien la atiende La bola del jugador no debe golpear: a. El asta-bandera cuando está siendo atendida, quitada o tenida en alto; b. La persona que atiende o tiene en alto el asta-bandera o cualquier cosa que porte; o c. El asta-bandera en el hoyo, sin ser atendida, cuando el golpe se ha ejecutado desde el putting green. Excepción: Cuando el asta-bandera es atendida, quitada o tenida en alto sin la autorización del jugador – ver Regla 17-2. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 17-3: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes y la bola debe ser jugada tal como se encuentra. 17 - 4. Bola recargada en el asta-bandera Cuando la bola del jugador descansa sobre el asta-bandera en el hoyo y la bola no ha sido embocada, el jugador o cualquier persona que él autorice puede mover o quitar el asta-bandera y si la bola cae dentro del hoyo, se considera que el jugador ha embocado con su último golpe; si así no fuere, la bola, si es movida, debe ser colocada en el borde del hoyo, sin penalidad. Regla 18 Bola en reposo movida Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 18 - 1. Por una causa ajena Si una bola estacionada es movida por una causa ajena, no hay penalidad y la bola debe ser repuesta. Nota: Es una cuestión de hecho si una bola ha sido movida por una causa ajena. Para aplicar esta Regla, debe ser conocido o virtualmente cierto que la causa ajena ha movido la bola. En la ausencia de dicho conocimiento o certeza, el jugador debe jugar la bola como se encuentra, o si la bola no es encontrada, proceder bajo la Regla 27-1. (Bola del jugador estacionada movida por otra bola – ver Regla 18-5) 18 - 2. Por el jugador, su compañero, caddie o equipo a. General Cuando la bola del jugador está en juego, si: (i) el jugador, su compañero o uno de sus caddies la levanta, la mueve, la toca intencionalmente (excepto con un palo en el acto de preparar el golpe) u ocasiona su movimiento, salvo cuando lo permite una Regla; o (ii) el equipo del jugador o de su compañero ocasiona su movimiento, el jugador incurre en la penalidad de un golpe. Si la bola es movida debe ser repuesta, a menos que el movimiento de la bola ocurra después que el jugador ha comenzado el golpe o el movimiento del palo hacia atrás para ejecutar el golpe y éste es ejecutado. Según las Reglas no hay penalidad si un jugador accidentalmente ocasiona el movimiento de su bola en las siguientes circunstancias: · Al buscar una bola en un hazard, cubierta por impedimentos sueltos o arena, una bola en una obstrucción, una bola en condiciones anormales del terreno o una bola que se cree está en el agua en un hazard de agua – Regla 12-1 · Al reparar un rellenos de hoyo o pique de una bola – Regla 16-1c · Al medir – Regla 18-6 · Al levantar una bola según una Regla - Regla 20-1 · Al colocar o reponer una bola según una Regla – Regla 20-3a · Al quitar un impedimento suelto en el putting green – Regla 23-1 · Al quitar obstrucciones movibles – Regla 24-1 b. Bola que se Mueve Después de Preparar el Golpe Si la bola en juego de un jugador se mueve después que éste ha preparado el golpe (siempre que no sea como resultado de un golpe), se considera que el jugador ha movido la bola e incurre en la penalidad de un golpe. La bola debe ser repuesta salvo que el movimiento de la bola ocurra después que el jugador ha comenzado el golpe o el movimiento del palo hacia atrás para ejecutar el golpe y éste es ejecutado. 18 - 3. Por un oponente, su caddie o equipo, en match play a. Durante la Búsqueda Si, durante la búsqueda de la bola de un jugador, un contrario, su caddie o su equipo mueven la bola, la toca u ocasiona su movimiento, no hay penalidad. Si la bola es movida, debe ser repuesta. b. Situaciones que Excluyen la Búsqueda Si, en situaciones que excluyan la búsqueda de la bola de un jugador, un contrario, su caddie o su equipo mueven la bola, la toca intencionalmente u ocasiona su movimiento, salvo que las Reglas lo dispongan de otra forma, el contrario incurre en la penalidad de un golpe. Si la bola es movida, debe ser repuesta. (Jugando una bola equivocada – ver Regla 15-3) (Bola movida al medir – ver Regla 18-6) 18 - 4. Por un co-competidor, su caddie o equipo, en juego por golpes Si un co-competidor, su caddie o su equipo mueven la bola del jugador, la toca u ocasiona su movimiento, no hay penalidad. Si la bola es movida, debe ser repuesta. (Jugando una bola equivocada – ver Regla 15-3) 18 - 5. Por otra bola Si una bola en juego y estacionada es movida por otra bola en movimiento después de un golpe, la bola movida debe ser repuesta. 18 - 6. Bola movida al medir Si una bola o marcador de bola es movido al medir mientras se procede según o mientras se determina la aplicación de una Regla, la bola o el marcador de bola debe ser repuesto. No hay penalidad siempre que el movimiento de la bola o marcador de bola sea directamente atribuible al acto específico de medir. Si así no fuere, se aplica lo establecido en las Reglas 18-2a, 18-3b ó 18-4. * PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. * Si un jugador que debe reponer una bola omite hacerlo, o si ejecuta un golpe a una bola sustituida bjo la Regla 18 cuando dicha sustitución no está permitida, incurre en la penalidad general por infringir la Regla 18, pero no hay penalidad adicional bajo esta Regla. Nota 1: Si una bola que debe ser repuesta según esta Regla no es inmediatamente recuperable, se la puede sustituir por otra bola. Nota 2: Si el asiento original de la bola que ha de ser colocada o repuesta ha sido alterado, ver Regla 20-3b. Nota 3: Si resulta imposible determinar el sitio donde debe ser colocada una bola, ver Regla 20-3c. Regla 19 Bola en movimiento desviada o retenida Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 19 - 1. Por un agente externo Si la bola de un jugador está en movimiento y es accidentalmente desviada o detenida por una causa ajena, es una interposición accidental, no hay penalidad y la bola debe jugarse tal como se encuentra, excepto que: a. Si la bola de un jugador está en movimiento después de un golpe desde fuera del putting green se estaciona en o sobre una causa ajena en movimiento o animada, la bola, a través de el campo o en un hazard, debe dropearse, en el putting green colocarse, lo más cerca posible del sitio donde se encontraba la causa ajena cuando la bola se estacionó en o sobre ella, y b. Si la bola de un jugador está en movimiento después de un golpe en el putting green es desviada o detenida por, o se estaciona en o sobre, una causa ajena en movimiento o animada, excepto que se trate de una lombriz o un insecto o similar, el golpe es anulado. La bola debe reponerse y el golpe debe repetirse. Si la bola no es inmediatamente recuperable, se la puede sustituir por otra bola. Excepción: La bola golpeando a la persona atendiendo o manteniendo en alto el asta-bandera o cualquier cosa llevada por él – ver Regla 17-3b. Nota: Si el árbitro o el Comité determinan que la bola de un jugador ha sido intencionalmente desviada o detenida por una causa ajena, se aplicará al jugador la Regla 1-4. Si la causa ajena es un co-competidor o su caddie, al co-competidor se le aplicará la Regla 1-2. (La bola de un jugador desviada o detenida por otra bola – ver Regla 19-5) 19 - 2. Por el jugador, su compañero, su caddie o equipo Si la bola de un jugador es accidentalmente desviada o detenida por él mismo, su compañero o uno de sus caddies o equipos, el jugador incurre en una penalidad de un golpe. La bola debe jugarse tal como se encuentra, salvo cuando se estaciona en o sobre la vestimenta o equipo del jugador, de su compañero o de cualquiera de sus caddies, en cuyo caso a través de el campo o en un hazard debe dropear la bola, o en el putting green colocarla, lo más cerca posible de donde se encontraba el objeto cuando la bola se estacionó en o sobre el mismo, pero no más cerca del hoyo. Excepciones: 1. La bola golpeando a la persona atendiendo o manteniendo en alto el asta-bandera o cualquier cosa llevada por él – ver Regla 17-3b. 2. Bola dropeada- ver Regla 20-2ª. (Bola intencionalmente desviada o detenida por el jugador, compañero o caddie – ver Regla 1-2) 19 - 3. Por el oponente, su caddie o equipo en match play Si la bola de un jugador es accidentalmente desviada o detenida por un contrario, su caddie o su equipo, no hay penalidad. El jugador puede, antes que uno de los bandos haya ejecutado otro golpe, anular el golpe y jugar una bola sin penalidad lo más cerca posible del sitio desde el cual la bola original fue jugada por última vez (ver Regla 20-5) o jugar la bola tal como se encuentra. Sin embargo, si el jugador opta por no anular el golpe y la bola se ha estacionado en o sobre la vestimenta del contrario o de su caddie o su equipo, la bola debe a través de el campo o en un hazard, el jugador debe dropearla, o en el putting green colocarla, lo más cerca posible de donde se encontraba el objeto cuando la bola se estacionó en o sobre el mismo, pero no más cerca del hoyo. Excepción: La bola golpeando a la persona atendiendo o manteniendo en alto el asta-bandera o cualquier cosa llevada por él – ver Regla 17-3b. (Bola intencionalmente desviada o detenida por un contrario o caddie – ver Regla 1-2) 19 - 4. Por un co-competidor, su caddie o equipo en juego por golpes Ver Regla 19-1 respecto a una bola desviada por agente externo. Excepción: La bola golpeando a la persona atendiendo o manteniendo en alto el asta-bandera o cualquier cosa llevada por él – ver Regla 17-3b. 19 - 5. Por otra bola a. En reposo Si la bola en movimiento de un jugador después de un golpe es desviada o detenida por una bola en juego y en reposo, el jugador debe jugar su bola tal como se encuentra. En match play, no hay penalidad. En el juego por golpes, no hay penalidad, salvo que ambas bolas descansaran en el putting green antes de ejecutarse el golpe, en cuyo caso el jugador incurre en una penalidad de dos golpes. b. En Movimiento Si después de un golpe la bola en movimiento de un jugador es desviada o detenida por otra bola en movimiento después de un golpe, el jugador debe jugar su bola tal como se encuentra. No hay PENALIDAD salvo que el jugador haya quebrantado la Regla 16-1f, en cuyo caso incurre en una penalidad por quebrantar dicha Regla. Excepción: Si la bola del jugador está en movimiento después de un golpe en el putting green, y la otra bola en movimiento es una causa ajena – ver Regla 19-1b. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. Regla 20 Levantando, dropeando y colocando la bola; jugando desde un lugar equivocado Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 20 -1. Levantando y marcando Una bola que ha de ser levantada de acuerdo con la Reglas puede ser levantada por el jugador, su compañero u otra persona autorizada por el jugador. En cualquiera de tales casos, el jugador es responsable por cualquier infracción a las Reglas. La posición de la bola debe ser marcada antes de levantarla según una Regla que exige que sea repuesta. Si no es marcada, el jugador incurre en la penalidad de un golpe y la bola debe ser repuesta. Si no es repuesta, el jugador incurre en la penalidad general por quebrantar esta Regla, pero no hay penalidad adicional según la Regla 20-1. Si una bola o marcador de bola es accidentalmente movido en el acto de levantar la bola de acuerdo con una Regla o de marcar su posición, la bola o el marcador deben ser repuestos. No hay penalidad siempre que el movimiento de la bola o del marcador de bola sea directamente atribuible al acto específico de marcar su posición o de levantar la bola. Si así no fuere, el jugador incurre en la penalidad de un golpe según esta Regla o la Regla 18-2a. Excepción: Si un jugador incurre en una penalidad por no proceder de acuerdo con la Regla 5-3 ó 12-2, no hay penalidad adicional según la Regla 20-1. Nota: La posición de una bola que ha de ser levantada debería ser marcada colocando un marcador de bola, una pequeña moneda u otro objeto similar inmediatamente detrás de la bola. Si el marcador de bola interfiere con el juego, stance o golpe de otro jugador, debería ser colocado a un costado a la distancia de uno o más largos de cabeza de palo. 20 - 2. Dropeando y dropeando de nuevo a. Por Quién y Cómo Una bola que ha de ser dropeada según las Reglas debe ser dropeada por el propio jugador. Debe adoptar una posición erguida, sostener la bola a la altura del hombro y con el brazo extendido la dejará caer. Si una bola es dropeada por cualquier otra persona o de cualquier otra manera, y el error no es corregido según lo previsto en la Regla 20-6, el jugador incurre en la penalidad de un golpe. Si la bola cuando se dropea toca al jugador, a su compañero, a uno de sus caddies o equipos, antes o después de golpear una parte de el campo, la bola se debe dropear nuevamente sin penalidad. No hay límite al número de veces que una bola debe ser dropeada nuevamente en tales circunstancias. (Ejerciendo influencia sobre la posición o movimiento de la bola – ver Regla 1-2) b. Dónde Dropear Cuando una bola ha de ser dropeada lo más cerca posible de un sitio específico, debe dropearse no más cerca del hoyo que ese sitio específico el cual, si no es exactamente conocido por el jugador, debe ser estimado. Cuando se dropea una bola, ésta debe primero golpear una parte de el campo donde la Regla aplicable exige que sea dropeada. Si no es así dropeada, será de aplicación la Regla 20-6 ó 20-7. c. Cuándo se Debe Dropear Nuevamente Una bola dropeada debe ser dropeada nuevamente sin penalidad si: (i) rueda a un hazard y se estaciona en él; (ii) rueda fuera de un hazard y se estaciona fuera de él; (iii) rueda a un putting green y se estaciona en él; (iv) rueda y se estaciona fuera de límites; (v) rueda y se estaciona en una posición donde hay interferencia por la condición de la que se obtuvo alivio según la Regla 24-2b (obstrucción inamovible), la Regla 25-1 (condiciones anormales del terreno), Regla 25-3 (putting green equivocado) o una Regla Local (Regla 33-8a), o rueda nuevamente al pique del cual fue levantada según la Regla 25-2 (bola enterrada); (vi) rueda y se estaciona a más del largo de dos palos de donde golpeó por primera vez una parte de el campo; o (vii) rueda y se estaciona más cerca del hoyo que: (a) su posición original o su posición estimada (ver Regla 20-2b), excepto que de otra forma sea permitido por las Reglas; o (b) el punto más cercano de alivio o de máximo alivio disponible (Reglas 24-2, 25-1 ó 25-3); o (c) el punto por donde la bola original cruzó por última vez el margen del hazard de agua o hazard de agua lateral (Regla 26-1). Si la bola cuando es dropeada nuevamente, rueda a cualquiera de las posiciones arriba mencionadas, debe ser colocada lo más cerca posible del sitio donde golpeó primero una parte de el campo cuando se la dropeó por segunda vez. Nota 1: Si una bola cuando es dropeada o dropeada nuevamente se estaciona y luego se mueve, la bola debe ser jugada como se encuentra, salvo que las disposiciones de cualquier otra Regla sean de aplicación. Nota 2: Si una bola que ha de ser dropeada nuevamente o colocada según esta Regla no es inmediatamente recuperable, se la puede sustituir por otra bola. (Uso de zona de dropeo- ver Apendix I, Parte B; sección 8) 20 - 3. Colocando y recolocando a. Por Quién y Dónde Una bola que ha de ser colocada según las Reglas debe ser colocada por el jugador o su compañero. Si una bola ha de ser repuesta, el jugador, su compañero o la persona que la levantó o movió la deben colocarla en el sitio del cual fue levantada o movida. Si la bola es colocada o repuesta por otra persona y el error no es corregido como se indica en la Regla 20-6, el jugador incurre en la penalidad de un golpe. En tal caso, el jugador es responsable por cualquiera otra infracción a las Reglas que ocurran como resultado de colocar o reponer la bola. Si una bola o marcador de bola son accidentalmente movidos en el acto de colocar o reponer, la bola o el marcador de bola, la bola o el marcador de bola deben ser repuestos. No hay penalidad siempre que el movimiento de la bola o del marcador de bola sea directamente atribuible al acto específico de colocar o reponer la bola o de quitar el marcador de bola. Si así no fuere, el jugador incurre en un golpe de penalidad según la Regla 18-2a ó 20-1. Si la bola a ser repuesta es colocada en otro lugar diferente de donde fue levantada o movida y el error no es corregido como se indica en la Regla 20-6, el jugador incurre en la penalidad general, pérdida del hoyo en match play o dos golpes en juego por golpes, por infracción en la Regla aplicable. b. Asiento Alterado de la Bola que Debe Ser Colocada o Repuesta Si el asiento original de una bola que ha de ser colocada o repuesta ha sido alterado: (i) excepto en un hazard, la bola debe ser colocada en el asiento más cercano y más parecido al original y que no esté a más del largo de un palo del mismo, no más cerca del hoyo ni en un hazard; (ii) en un hazard de agua, la bola debe ser colocada de acuerdo con lo dispuesto en el inciso (i) precedente, salvo que la bola debe ser colocada en el hazard de agua; (iii) en un bunker, el asiento original debe ser reconstruido lo más similar y cerca posible y la bola debe colocarse en ese asiento. c. Lugar no Determinable Si resulta imposible determinar el sitio donde ha de ser colocada o repuesta la bola: (i) a través de el campo, la bola debe ser dropeada lo más cerca posible del lugar donde descansaba pero no en un hazard o en un putting green; (ii) en un hazard, la bola debe ser dropeada en el hazard, lo más cerca posible del lugar donde descansaba; (iii) en el putting green, la bola debe ser colocada lo más cerca posible del lugar donde descansaba pero no en un hazard. Excepción: Al reanudar el juego (Regla 6-8d), si resulta imposible determinar el sitio donde ha de colocarse la bola, se lo debe estimar y la bola se coloca en el sitio estimado. d. Bola que No se Detiene en el Lugar Si cuando se coloca una bola ésta no se detiene en el sitio donde se la colocó, no hay penalidad y la bola debe ser repuesta. Si aún no se estaciona en tal sitio: (i) excepto en un hazard, debe ser colocada en el sitio más cercano donde pueda quedar estacionada que no esté mas cerca del hoyo ni en un hazard; (ii) en un hazard, debe ser colocada en el hazard en el sitio más cercano no más cerca del hoyo donde pueda quedar estacionada. Si una bola, cuando ha sido colocada, se estaciona en el sitio donde fue colocada y seguidamente se mueve, no hay penalidad y la bola debe ser jugada tal como se encuentra, salvo que sean de aplicación las disposiciones de otra Regla. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 20-1, 20-2 ó 20-3: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. 20 - 4. Cuándo una bola dropeada o colocada está en juego Si la bola en juego del jugador ha sido levantada, vuelve a estar en juego cuando se la dropea o coloca. Una bola sustituta se convierte en la bola en juego cuando ha sido dropeada o colocada. (Bola incorrectamente sustituida – ver Regla 15-2) (Levantando una bola incorrectamente sustituida, dropeada o colocada – ver Regla 20-6) 20 - 5. Jugando el siguiente golpe desde el sitio donde se jugó el golpe anterior Cuando un jugador opta por jugar o se le exige que juegue su próximo golpe desde donde fue jugado el golpe anterior, debe proceder de la siguiente manera: a. En el Sitio de Salida: La bola que ha de ser jugada desde el sitio de salida, debe jugarse desde dentro del mismo. Puede ser jugada desde cualquier lugar dentro del sitio de salida y puede acomodarse sobre un "tee". b. A Través de el campo: La bola que ha de ser jugada debe dropearse y cuando se dropea debe primero golpear una parte del campo a través del campo. c. En un Hazard: La bola que ha de ser jugada debe dropearse y cuando se dropea debe primero golpear una parte del campo a en el hazard. d. En el Putting Green: La bola que ha de ser jugada debe colocarse en el putting green PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 20-5: Match Play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. 20 - 6. Levantando una bola sustituida, dropeada o colocada erróneamente Una bola incorrectamente sustituida, incorrectamente dropeada o colocada en un lugar equivocado o de otra forma no de acuerdo con las Reglas, pero que aún no ha sido jugada, puede levantarse sin penalidad y el jugador seguidamente debe proceder correctamente 20 - 7. Jugando desde un lugar equivocado a. General Un jugador ha jugado desde un lugar equivocado si ejecuta un golpe con su bola en juego: (i) en una parte de el campo donde las Reglas no permiten que un golpe sea jugado o que una bola sea dropeada o colocada; o (ii) cuando las Reglas requieren que una bola dropeada sea dropeada nuevamente o que una bola movida sea repuesta. Nota: Para una bola jugada desde fuera del sitio de salida o desde un sitio de salida equivocado – ver Regla 11-4. b. Match Play Si un jugador ejecuta un golpe desde un lugar equivocado, pierde el hoyo. c. Juego por Golpes Si un competidor ejecuta un golpe desde un lugar equivocado, incurre en la penalidad de dos golpes según la Regla aplicable. El debe completar el hoyo con la bola jugada desde el lugar equivocado, sin corregir su error, siempre que no haya cometido una seria infracción (ver Nota 1). Si un competidor se da cuenta de que ha jugado desde un lugar equivocado y cree que puede haber cometido una seria infracción, debe, antes de ejecutar un golpe desde el próximo sitio de salida, completar el hoyo con una segunda bola jugada de acuerdo a las Reglas. Si el hoyo en juego es el último hoyo de la ronda, debe declarar, antes de retirarse del putting green, que completará el hoyo con una segunda bola jugada de acuerdo con las Reglas. Si el competidor ha jugado una segunda bola, El debe reportar los hechos al Comité antes de entregar su tarjeta de score; si así no procede, está descalificado. El Comité debe determinar si el competidor ha cometido una seria infracción a la Regla aplicable. Si así fuere, el score con la segunda bola será computado y el competidor debe agregar dos golpes de penalidad a su score con dicha bola. Si el competidor ha cometido una seria infracción y ha omitido corregirla según lo establecido precedentemente, está descalificado. Nota 1: Se estima que un competidor ha cometido una seria infracción a la Regla aplicable, si el Comité considera que el jugador ha conseguido una ventaja significativa como resultado de haber jugado desde un lugar equivocado. Nota 2: Si un competidor juega una segunda bola según la Regla 20-7c y se decide que esa bola no se computa, los golpes ejecutados con dicha bola y los golpes de penalidad incurridos únicamente por haber jugado con esa bola, no serán considerados. Si se decide que la segunda bola se computa, el golpe ejecutado desde el lugar equivocado y todos los golpes ejecutados a continuación con la bola original, incluyendo los golpes de penalidad incurridos únicamente por haber jugado con esa bola, no serán considerados. Nota 3: Si un jugador incurre en una penalidad por ejecutar un golpe desde un lugar equivocado, no hay una penalidad adicional por sustituir una bola cuando no es permitido. Regla 21 Limpiando la bola Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". En el putting green una bola puede ser limpiada cuando se la levantó según la Regla 16-1b. En cualquier otra parte, una bola que ha sido levantada puede ser limpiada excepto, cuando ha sido levantada: a. Para determinar si está inservible para el juego (Regla 5-3); b. Para identificarla (Regla 12-2), en cuyo caso puede limpiarse únicamente en la medida necesaria para su identificación; o c. Porque está ayudando o interfiriendo el juego (Regla 22). Si un jugador limpia su bola durante el juego de un hoyo excepto como lo permite esta Regla, incurre en la penalidad de un golpe, y la bola, si ha sido levantada, debe ser repuesta. Si un jugador al que se le exige reponer una bola omite hacerlo, incurre en la penalidad general bajo la Regla aplicable, pero no hay penalidad adicional según la Regla 21. Excepción: Si un jugador incurre en penalidad por no proceder de acuerdo con la Regla 5-3, 12-2 ó 22, no hay penalidad adicional según la Regla 21. Regla 22 Bola que interfiere o ayuda al juego Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". Excepto cuando una bola está en movimiento, si un jugador considera que una bola puede ayudar a cualquier otro jugador, puede: a. Levantar la bola si es su bola; o b. Hacer levantar cualquier otra bola. Una bola levantada según esta Regla debe ser repuesta (ver Regla 20-3). La bola no debe limpiarse a menos que descanse en el putting green (ver Regla 21). En el juego por golpes, a un jugador que se le exige levantar su bola puede jugar primero en lugar de levantarla. En el juego por golpes, si el Comité determina que los competidores se han puesto de acuerdo para no levantar una bola que podría ayudar a cualquier otro competidor están descalificados. 22 - 1. Bola que interfiere el juego Excepto cuando una bola está en movimiento, si un jugador considera que otra bola podría interferir con su juego, puede hacerla levantar. Una bola levantada según esta Regla debe ser repuesta (ver Regla 20-3). La bola no debe limpiarse a menos que descanse en el putting green (ver Regla 21). En el juego por golpes, a un jugador que se le exige levantar su bola puede jugar primero en lugar de levantarla. Nota: Excepto en el putting green, un jugador no puede levantar su bola solamente por considerar que podría interferir en el juego de otro jugador. Si un jugador levanta su bola sin que se lo hayan pedido, incurre en la penalidad de un golpe por infracción a la Regla 18-2a, pero no hay penalidad adicional según la Regla 22. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. Regla 23 Impedimentos sueltos Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 23 - 1. Alivio Cualquier impedimento suelto puede ser quitado sin penalidad, excepto cuando ambos, el impedimento suelto y la bola, descansen o toquen el mismo hazard. Si la bola descansa en cualquier lugar que no sea un putting green y la remoción de un impedimento suelto por parte del jugador ocasiona el movimiento de la bola, es de aplicación la Regla 18-2a. En el putting green, si la bola o el marcador de bola son accidentalmente movidos en el proceso del jugador quitando algún impedimento suelto, la bola o el marcador de bola debe ser repuesto. No hay penalidad siempre que el movimiento de la bola o del marcador de bola sea directamente atribuible a la remoción del impedimento suelto. De otra forma, si el jugador ocasiona el movimiento de la bola, incurre en la penalidad de un golpe según la Regla 18-2a. Cuando una bola está en movimiento, no se debe quitar un impedimento suelto que podría influir en su movimiento. Nota: Si la bola descansa en un hazard, el jugador no debe tocar ni mover ningún impedimento suelto que descanse en el mismo hazard o lo toque – ver Regla 13-4c. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. Regla 24 Obstrucciones Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 24 - 1. Obstrucción movible Un jugador puede obtener alivio, sin penalidad, de una obstrucción movible de la siguiente manera: a. Si la bola no descansa en o sobre la obstrucción, ésta puede ser quitada. Si la bola se mueve debe ser repuesta y no hay penalidad siempre que el movimiento de la bola sea directamente atribuible a la remoción de la obstrucción. Si así no fuere, es de aplicación la Regla 18-2a. b. Si la bola descansa en o sobre la obstrucción, la bola puede ser levantada y la obstrucción quitada. A través de el campo o en un hazard la bola debe ser dropeada, o en el putting green colocada, lo más cerca posible del sitio que está directamente debajo del lugar donde la bola descansaba en o sobre la obstrucción, pero no más cerca del hoyo. La bola puede ser limpiada cuando se la levanta según esta Regla. Cuando una bola está en movimiento, una obstrucción que podría influir en su movimiento que no sea el equipo de cualquier jugador o el asta-bandera cuando está siendo atendida, removida o mantenida en alto, no debe ser movida. (Ejerciendo influencia sobre la bola – ver Regla 1-2) Nota: Si una bola que ha de ser dropeada o colocada según esta Regla no es inmediatamente recuperable, se la podrá sustituir por otra bola. 24 - 2. Obstrucción inamovible a. Interferencia La interferencia por una obstrucción inamovible existe cuando una bola descansa dentro o sobre la obstrucción o cuando la obstrucción interfiere el stance del jugador o el espacio en que ha de intentar el swing. Si la bola del jugador descansa en el putting green, también existe interferencia si una obstrucción inamovible en el putting green se interpone en su línea del putt. Si no es así, la interposición en la línea de juego no es, de por sí, interferencia según esta Regla. b. Alivio Excepto cuando la bola está en un hazard de agua o un hazard de agua lateral, un jugador puede obtener alivio de la interferencia por una obstrucción inamovible de la siguiente manera: (i) A Través de el campo: Si la bola descansa a través de el campo, el jugador debe levantar la bola y dropearla sin penalidad dentro del largo de un palo y no mas cerca del hoyo que el punto más cercano de alivio. El punto más cercano de alivio no debe estar en un hazard ni en un putting green. Cuando la bola se dropea dentro del largo de un palo del punto más cercano de alivio, debe primero golpear una parte de el campo en un sitio donde se evite la interferencia por la obstrucción inamovible y que no esté en un hazard ni en un putting green. (ii) En un Bunker: Si la bola está en un bunker, el jugador debe levantar y dropear la bola, ya sea: (a) Sin penalidad, de acuerdo con el inciso (i) precedente, excepto que el punto más cercano de alivio debe estar en el bunker y la bola debe ser dropeada en el bunker; o (b) Con la penalidad de un golpe, fuera del bunker, manteniendo el punto donde la bola descansaba directamente entre el hoyo y el sitio en el cual la bola es dropeada, la misma puede ser dropeada sin límite de distancia detrás del bunker. (iii) En el Putting Green: Si la bola descansa en el putting green, el jugador debe levantar la bola y la colocará, sin penalidad, en el punto más cercano de alivio que no esté en un hazard. El punto más cercano de alivio puede estar fuera del putting green. (iv) En el Sitio de Salida: Si la bola descansa en el sitio de salida, el jugador debe levantar la bola y dropearla sin penalidad de acuerdo con el inciso (i) precedente. La bola puede ser limpiada cuando se la levanta según esta Regla. (Bola que rueda a una posición donde existe interferencia por la condición de la cual se obtuvo alivio – ver Regla 20-2c(v)) Excepción: Un jugador no puede obtener alivio de acuerdo con esta Regla si (a) resulta evidentemente irrazonable que el jugador ejecute un golpe porque la bola está interferida por otra condición distinta a una obstrucción inamovible o (b) la interferencia por una obstrucción inamovible ocurriría únicamente al adoptar un stance, swing o dirección de juego innecesariamente anormal. Nota 1: Si la bola está en un hazard de agua (incluyendo un hazard de agua lateral), el jugador no puede obtener alivio de la interferencia por una obstrucción inamovible. El jugador debe jugar la bola tal como se encuentra o proceder según la Regla 26-1. Nota 2: Si una bola que ha de ser dropeada o colocada según esta Regla no es inmediatamente recuperable, se la puede sustituir por otra bola. Nota 3: El Comité puede establecer una Regla Local disponiendo que el jugador debe determinar el punto más cercano de alivio sin cruzar por encima, a través o por debajo de la obstrucción. 24 - 3. Bola perdida en una obstrucción Es una cuestión de hecho si una bola no ha sido encontrada después de haber sido golpeada hacia una obstrucción, está en la obstrucción. A fin de poder tratar la bola como perdida en la obstrucción, debe ser conocido y virtualmente cierto de que la bola está en la obstrucción. En ausencia de tale conocimiento y certeza, el jugador debe proceder bajo la Regla 27-1. a. Bola en una Obstrucción Movible no encontrada Si es conocido y virtualmente cierto que una bola que no ha sido encontrada en una obstrucción movible, el jugador puede sustituir otra bola y tomar alivio sin penalidad, bajo esta Regla. Si elige hacerlo, el debe remover la obstrucción y a través del campo o en un hazard dropear una bola o en el putting green colocar una bola, tan cerca como es posible en el lugar directamente debajo del lugar donde la bola cruzo por última vez los límites más externos de la obstrucción movible, pero no más cerca del hoyo. b. Bola en una Obstrucción Inamovible no encontrada Si es conocido y virtualmente cierto que una bola que no ha sido encontrada en una obstrucción inamovible, el jugador puede tomar alivio bajo está Regla. Si elige hacerlo, el lugar donde la bola cruzó por última vez el límite más externo de la obstrucción debe ser determinado y, con el proposito de aplicar esta Regla, la bola es considerada que descansa en este lugar y debe proceder como sigue: (i) A Través de el campo: Si la bola cruzó por última vez los límites más externos de la obstrucción inamovible por un sitio que está a través de el campo, el jugador puede sustituir la bola sin penalidad y obtener alivio según lo dispuesto en la Regla 24-2b(i). (ii) En un Bunker: Si la bola cruzó por última vez los límites más externos de la obstrucción inamovible por un sitio que está en un bunker, el jugador puede sustituir la bola sin penalidad y obtener alivio según lo dispuesto en la Regla 24-2b(ii). (iii) En un Hazard de Agua (incluyendo un Hazard de Agua Lateral): Si la bola cruzó por última vez los límites más externos de la obstrucción inamovible por un sitio que está en un hazard de agua, el jugador no tiene derecho a alivio sin penalidad. El jugador debe proceder según la Regla 26-1. (iv) En el Putting Green: Si la bola cruzó por última vez los límites más externos de la obstrucción inamovible por un sitio que está en el putting green, el jugador puede sustituir la bola sin penalidad y obtener alivio según lo dispuesto en la Regla 24-2b(iii). PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. Regla 25 Condiciones anormales del terreno; bola enterrada y putting green equivocado Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 25 - 1. Condiciones anormales del terreno a. Interferencia La interferencia por una condición anormal del terreno existe cuando una bola descansa en o toca la condición o cuando la condición interfiere el stance del jugador o el espacio en que ha de intentar el swing. Si la bola del jugador descansa en el putting green, también existe interferencia si una condición anormal del terreno en el putting green se interpone en su línea del putt. Si no es así, la interposición en la línea de juego no es, de por sí, interferencia según esta Regla. Nota: El Comité puede dictar una Regla Local estableciendo que la interferencia de una condición anormal del terreno con el stance de un jugador, no es considerada por sí sola una interferencia según esta Regla. b. Alivio Excepto cuando una bola está en un hazard de agua o un hazard de agua lateral, un jugador puede obtener alivio de una interferencia por una condición anormal del terreno de la siguiente manera: (i) A Través de el campo: Si la bola descansa a través de el campo, el jugador debe levantar la bola y dropearla sin penalidad dentro del largo de un palo y no más cerca del hoyo que el punto más cercano de alivio. El punto más cercano de alivio no debe estar en un hazard ni en un putting green. Cuando la bola se dropea dentro del largo de un palo del punto más cercano de alivio, debe primero golpear una parte de el campo en un sitio donde se evite la interferencia por la condición y que no esté en un hazard ni en un putting green. (ii) En un bunker: Si la bola está en un bunker, el jugador debe levantar y dropear la bola ya sea: (a) Sin penalidad, de acuerdo con el inciso (i) precedente, excepto que el punto más cercano de alivio debe estar en el bunker y la bola debe ser dropeada en el bunker, o si el alivio completo es imposible, lo más cerca posible del sitio donde descansaba la bola, pero no más cerca del hoyo, en una parte de el campo en el bunker que brinde el máximo alivio disponible de la condición; o (b) Con la penalidad de un golpe, fuera del bunker, manteniendo el punto en donde la bola descansaba directamente entre el hoyo y el sitio en el cual la bola es dropeada, la misma puede ser dropeada sin límite de distancia detrás del bunker. (iii) En el Putting Green: Si la bola descansa en el putting green, el jugador debe levantar la bola y la colocará, sin penalidad, en el punto más cercano de alivio que no esté en un hazard o, si el alivio completo es imposible, en el lugar más cercano al que descansaba que brinde el máximo alivio disponible de la condición, pero no más cerca del hoyo ni en un hazard. El punto más cercano de alivio o de máximo alivio disponible, puede estar fuera del putting green. (iv) En el Sitio de Salida: Si la bola descansa en el sitio de salida, el jugador debe levantar la bola y dropearla sin penalidad de acuerdo con el inciso (i) precedente. La bola puede ser limpiada cuando se la levanta según la Regla 25-1b. (Bola que rueda a una posición donde existe interferencia por la condición de la cual se obtuvo alivio – ver Regla 20-2c(v)) Excepción: Un jugador no puede obtener alivio de acuerdo con esta Regla si (a) resulta evidentemente irrazonable que el jugador ejecute un golpe porque la bola está interferida por otra condición distinta a una condición anormal del terreno o (b) la interferencia por una condición anormal del terreno ocurriría únicamente al adoptar un stance, swing o dirección de juego innecesariamente anormal. Nota 1: Si la bola está en un hazard de agua (incluyendo un hazard de agua lateral), el jugador no tiene derecho a alivio sin penalidad por interferencia de una condición anormal del terreno. El jugador debe jugar la bola tal como se encuentra (salvo que esté prohibido por una Regla Local) o proceder según la Regla 26-1. Nota 2: Si una bola que ha de ser dropeada o colocada según esta Regla no es inmediatamente recuperable, se la puede sustituir por otra bola. c. Bola Perdida Es una cuestión de hecho si una bola no ha sido encontrada después de haber sido golpeada hacia una condición anormal del terreno, está en la condición anormal del terreno. A fin de poder tratar la bola como perdida en la condición anormal del terreno, debe ser conocido y virtualmente cierto de que la bola está en la condición anormal del terreno. En ausencia de tale conocimiento y certeza, el jugador debe proceder bajo la Regla 27-1. Si es conocido y virtualmente cierto que una bola que no ha sido encontrada en una condición anormal del terreno, el jugador puede tomar alivio sin penalidad, bajo esta Regla. Si elige hacerlo, se debe determinar el sitio por donde la bola cruzó por última vez el límite más externo de la condición y, con el propósito de aplicar esta Regla, se considera que la bola descansa en ese sitio y el jugador puede obtener alivio de la siguiente manera: (i) A Través de el campo: Si la bola cruzó por última vez los límites más externos de la condición anormal del terreno por un sitio que está a través de el campo, el jugador puede sustituir la bola sin penalidad y obtener alivio según lo dispuesto en la Regla 25-1b(i). (ii) En un Bunker: Si la bola cruzó por última vez los límites más externos de la condición anormal del terreno por un sitio que está en un bunker, el jugador puede sustituir la bola sin penalidad y obtener alivio según lo dispuesto en la Regla 25-1b(ii). (iii) En un Hazard de Agua (incluyendo un Hazard de Agua Lateral): Si la bola cruzó por última vez los límites más externos de la condición anormal del terreno por un sitio que está en un hazard de agua, el jugador no tiene derecho a alivio sin penalidad. El jugador debe proceder según la Regla 26-1. (iv) En el Putting Green: Si la bola cruzó por última vez los límites más externos de la condición anormal del terreno por un sitio que está en el putting green, el jugador puede sustituir la bola sin penalidad y obtener alivio según lo dispuesto en la Regla 25-1b(iii). 25 - 2. Bola enterrada Una bola enterrada en su propio pique en el terreno, en cualquier área cortada baja a través de el campo, puede ser levantada, limpiada y dropeada, sin penalidad, lo más cerca posible del sitio donde descansaba pero no más cerca del hoyo. La bola cuando es dropeada debe primero golpear una parte del campo que esté a través de el campo. "Área cortada baja" es cualquier área de el campo, incluyendo senderos a través del rough, cortados a nivel del fairway o menos. 25 - 3. Green equivocado a. Interferencia La interferencia por un putting green equivocado existe cuando una bola está en un putting green equivocado. La interferencia al stance de un jugador o al espacio donde ha de intentar el swing no es, de por sí, interferencia según esta Regla. b. Alivio Si la bola de un jugador descansa en un putting green equivocado, el jugador no debe jugar la bola tal como se encuentra. Debe obtener alivio, sin penalidad, de la siguiente manera: El jugador debe levantar la bola y dropearla dentro del largo de un palo y no más cerca del hoyo que el punto más cercano de alivio. El punto más cercano de alivio no debe estar en un hazard ni en un putting green. Al dropear la bola dentro del largo de un palo del punto más cercano de alivio, la bola debe primero golpear una parte de el campo en un sitio donde se evita la interferencia por el putting green equivocado y que no esté en un hazard ni en un putting green. La bola puede ser limpiada cuando se la levanta según esta Regla. PENALIDAD POR QUEBRANTAR ESTA REGLA: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. Regla 26 Hazard de agua (incluyendo hazards de agua lateral) Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 26 - 1. Bola en hazard de agua Es una cuestión de hecho que si una bola no ha sido encontrada después de haber sido golpeada hacia una hazard de agua, está en la hazard de agua. A fin de aplicar esta debe ser conocido y virtualmente cierto de que la bola está en la hazard de agua. En ausencia de tal conocimiento y certeza, el jugador debe proceder bajo la Regla 27-1. Si la bola está en un hazard de agua o si es conocido y virtualmente cierto que una bola que no ha sido encontrada en un hazard de agua (ya que la bola descanse en el agua o no), el jugador puede con la penalidad de un golpe: a. Jugar una bola lo más cerca posible del sitio desde donde fue jugada la bola original por última vez (ver Regla 20-5); o b. Dropear una bola detrás del hazard de agua, manteniendo el punto por donde la bola original cruzó por última vez el margen del hazard de agua directamente entre el hoyo y el sitio en donde la bola es dropeada, la misma puede ser dropeada sin límite de distancia detrás del hazard de agua; o c. Como opciones adicionales disponibles únicamente si la bola cruzó por última vez el margen de un hazard de agua lateral, dropear una bola fuera del hazard de agua dentro del largo de dos palos y no más cerca del hoyo de (i) el punto por donde la bola original cruzó por última vez el margen del hazard de agua o (ii) un punto en el margen opuesto del hazard de agua y equidistante del hoyo. Cuando se procede bajo esta Regla, el jugador puede levantar y limpiar su bola o una bola sustituta. (Acciones prohibidas cuando la bola está en un hazard – ver Regla 13-4) (Bola en movimiento en agua en un hazard de agua – ver Regla 14-6) 26 - 2. Bola jugada desde dentro de un hazard de agua a. Bola Termina Estacionándose en el Mismo u Otro Hazard de Agua Si una bola que es jugada desde dentro de un hazard de agua, se estaciona después del golpe en el mismo u otro hazard de agua, el jugador puede: (i) proceder según la Regla 26-1a. Si, luego de dropear en el hazard, el jugador opta por no jugar la bola dropeada, puede: (a) proceder según la Regla 26-1b, o si es aplicable la Regla 26-1c, agregando la penalidad adicional de un golpe dispuesta por esa Regla y usando como punto de referencia el punto donde la bola original cruzó por última vez el margen de este hazard antes de estar en reposo en este hazard; o (b) agregar una penalidad adicional de un golpe y jugar la bola tan cerca como sea posible del sitio desde donde fue ejecutado el último golpe desde fuera de un hazard de agua (ver Regla 20-5); o (ii) proceder según la Regla 26-1b, o la Regla 26-1c si es aplicable; o (iii) con la penalidad de un golpe, jugar la bola tan cerca como sea posible del sitio desde donde fue ejecutado el último golpe desde fuera de un hazard de agua (ver Regla 20-5). b. Bola Perdida o Injugable Fuera del Hazard o Fuera de Límites Si una bola jugada desde dentro de un hazard de agua se pierde o es declarada injugable fuera del hazard o está fuera de límites, el jugador puede, después de aplicarse una penalidad de un golpe según la Regla 27-1 ó 28a: (i) jugar una bola lo más cerca posible del sitio en el hazard desde donde la bola original fue jugada por última vez (ver Regla 20-5); o (ii) proceder según la Regla 26-1b, o si es aplicable la Regla 26-1c, agregando la penalidad adicional de un golpe dispuesta por esa Regla y usando como punto de referencia el punto por donde la bola original cruzó por última vez el margen del hazard antes de estacionarse en el mismo; o (iii) agregar una penalidad adicional de un golpe y jugar una bola lo más cerca posible del sitio desde donde fue ejecutado el último golpe desde fuera del hazard de agua (ver Regla 20-5). Nota 1: Cuando procede según la Regla 26-2b, al jugador no se le exige que dropee una bola según la Regla 27-1 ó 28a. Si dropea una bola, no tiene obligación de jugarla. Alternativamente, puede proceder según la Regla 26-2b (ii) ó (iii). Nota 2: Si una bola jugada desde dentro de un hazard de agua es considerada injugable fuera del mismo, ninguna disposición prevista en la Regla 26-2b impide que el jugador proceda según la Regla 28b. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes Regla 27 Bola perdida o fuera de límites; bola provisional Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 27 - 1. Golpe y distancia; Bola perdida o fuera de límites; Bola no encontrada en cinco minutos a. Procedimiento bajo golpe y distancia En cualquier momento, un jugador puede, bajo la penalidad de un golpe, jugar una bola tan cerca como sea posible del lugar desde donde la bola original fue jugada (ver Regla 20-5), es decir procediendo bajo la penalidad de golpe y distancia. Excepto que se indique lo contrario en las Reglas, si un jugador ejecuta un golpe a una bola desde el lugar de donde la bola original se jugo por última vez, se considera que ha procedido según la penalidad de golpe y distancia. b. Bola fuera de límites Si una bola está fuera de límites, el jugador debe jugar una bola, según la penalidad de golpe y distancia, desde el lugar de donde la bola original se jugo por última vez (ver Regla 20-5). c. Bola no encontrada en cinco minutos Si una bola está perdida como resultado de no ser encontrada o identificada como suya por el jugador dentro de los cinco minutos después de que el bando del jugador o sus caddies han empezado a buscarla, el jugador debe jugar una bola, con la penalidad de un golpe, desde el lugar de donde la bola original se jugó por última vez (ver Regla 20-5). Excepciones: 1. Si es conocido y virtualmente cierto que la bola original que no ha sido encontrada está en una obstrucción, (Regla 24-3) o está en una condición anormal del terreno (Regla 25-1c), el jugador puede proceder de acuerdo a la Regla aplicable. 2. Si es conocido y virtualmente cierto que la bola original que no ha sido encontrada ha sido movida por una causa ajena (Regla 18-1), o está en hazard de agua (Regla 26-1), el jugador puede proceder de acuerdo a la Regla aplicable. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 27-1: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. 27 -2. Bola provisional a. Procedimiento Si una bola puede estar perdida fuera de un hazard de agua o puede estar fuera de límites, para evitar demoras el jugador puede jugar otra bola provisionalmente de acuerdo con la Regla 27-1. El jugador debe informar a su contrario en match play o a su marcador o co-competidor en el juego por golpes que es su intención jugar una bola provisional, y debe jugarla antes que él o su compañero se encaminen a buscar la bola original. Si omite hacerlo y juega otra bola, la misma no es una bola provisional y se convierte en la bola en juego con la penalidad de golpe y distancia (Regla 27-1); la bola original está perdida. (Orden de juego desde el sitio de salida – ver Regla 10-3) Nota: Si una bola provisional jugada de acuerdo con la Regla 27-2a puede estar perdida fuera de un hazard de agua o fuera de límites, el jugador puede jugar otra bola provisional. Si otra bola provisional es jugada, ésta mantiene la misma relación con la bola provisional anterior, que la primera bola provisional con la bola original. b. Cuándo la Bola Provisional se Convierte en la Bola en Juego El jugador puede jugar una bola provisional hasta alcanzar el lugar donde se presume que esté la bola original. Si ejecuta un golpe con la bola provisional desde el lugar donde se presume que esté la bola original o desde un punto más cerca del hoyo que dicho lugar, la bola original está perdida y la bola provisional se convierte en la bola en juego con la penalidad de golpe y distancia (Regla 27-1). Si la pelota original está perdida fuera de un hazard de agua o si está fuera de límites, la pelota provisional se convierte en la pelota en juego, con la penalidad de golpe y distancia (Regla 27-1). Si es conocido y virtualmente cierto que la bola original está en un hazard de agua el jugador debe proceder de acuerdo a la Regla 26-1. Excepción: Si es conocido y virtualmente cierto que la bola original está en una obstrucción, (Regla 24-3) o está en una condición anormal del terreno (Regla 25-1c), el jugador puede proceder de acuerdo a la Regla aplicable. c. Cuándo Debe Abandonarse la Bola Provisional Si la bola original no está perdida ni fuera de límites, el jugador debe abandonar la bola provisional y continuar jugando con la bola original. Si ejecuta cualesquier golpes posteriores con la bola provisional, está jugando una bola equivocada y las disposiciones de la Regla 15-3 son aplicables. Nota: Si un jugador juega una bola provisional según la Regla 27-2a, los golpes ejecutados, luego de haber invocado esta Regla, con una bola provisional posteriormente abandonada según la Regla 27-2c y los golpes de penalidad incurridos únicamente por haber jugado esa bola, no serán considerados. Regla 28 Bola injugable Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". El jugador puede considerar su bola injugable en cualquier lugar del campo excepto cuando la bola esté en un hazard de agua. El jugador es el único juez respecto a si su bola está injugable. Si el jugador considera que su bola está injugable, debe, con la penalidad de un golpe: a. Jugar una bola lo más cerca posible del sitio desde donde fue jugada la bola original por última vez (ver Regla 20-5); o b. Dropear una bola detrás del punto donde la bola descansa, manteniendo dicho punto directamente entre el hoyo y el sitio donde la bola es dropeada, la bola puede ser dropeada sin límite de distancia detrás de ese punto; o c. Dropear una bola dentro del largo de dos palos del sitio donde la bola descansa, pero no más cerca del hoyo. Si la bola injugable está en un bunker, el jugador puede proceder según el inciso a, b ó c. Si opta por proceder según el inciso b ó c, una bola debe ser dropeada en el bunker. Cuando se procede bajo esta Regla, el jugador puede levantar y limpiar su bola o una bola sustituta. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA: Match play – Pérdida del Hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. Regla 29 Threesome y foursome Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 29 - 1. General En un threesome o un foursome, durante cualquier ronda estipulada, los compañeros deben jugar alternadamente desde los sitios de salida y alternadamente durante el juego de cada hoyo. Los golpes de penalidad no afectan el orden de juego. 29 -2. Juego por hoyos (match) Si un jugador juega cuando debió hacerlo su compañero, su bando pierde el hoyo. 29 - 3. Juego por golpes (stroke) Si los compañeros ejecutan un golpe o golpes en orden incorrecto, tal golpe o golpes son anulados y el bando incurre en la penalidad de dos golpes. El bando debe corregir el error jugando una bola en el orden correcto, lo más cerca posible del sitio desde donde por primera vez jugó en orden incorrecto (ver Regla 20-5). Si el bando ejecuta un golpe desde el próximo sitio de salida sin antes corregir el error o, tratándose del último hoyo de la ronda, se retira del putting green sin declarar su intención de corregir el error, el bando está descalificado. Regla 30 Three ball, best ball y four-ball match play Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 30 - 1. Se aplican las Reglas de Golf Las Reglas de Golf siempre que no discrepen con las siguientes Reglas específicas, son de aplicación a los matches three-ball, best-ball y four-ball. 30 - 2. Three-ball match play a. Bola Estacionada Movida por un Contrario Salvo que las Reglas lo dispongan de otra forma, si la bola del jugador, cuando no se la está buscando, es tocada o movida por un contrario, su caddie o equipo, es de aplicación la Regla 18-3b. Ese contrario incurre en la penalidad de un golpe en su match con el jugador, pero no tiene penalidad en su match con el otro contrario. b. Bola Accidentalmente Desviada o Detenida por un Contrario Si la bola de un jugador es accidentalmente desviada o detenida por un contrario, su caddie o equipo, no hay penalidad. En su match con ese contrario, el jugador puede, antes de que otro golpe sea hecho por cualquier bando, cancelar el golpe y jugar una bola sin penalidad, lo más cerca posible del sitio desde donde la bola original fue jugada por última vez (ver Regla 20-5) o jugar la bola como se encuentra. En su match con el otro contrario, la bola debe ser jugada tal como se encuentra. Excepción: Bola que golpea a la persona que atiende o manteniendo en alto el asta-bandera, o cualquier cosa que porte dicha persona – ver Regla 17-3b. (Bola intencionalmente desviada o detenida por el contrario – ver Regla 1-2) 30 - 3. Best-ball and Four-ball match play a. Representación del Bando Un bando puede ser representado por un compañero para todo o cualquier parte de un match; no es necesario que todos los compañeros estén presentes. Un compañero ausente puede unirse a un match entre hoyos, pero no durante el juego de un hoyo. b. Orden del Juego Las bolas pertenecientes al mismo bando pueden ser jugadas en el orden que el bando considere más conveniente. c. Bola Equivocada Si un jugador incurre en la penalidad de pérdida del hoyo bajo la Regla 15-3ª por ejecutar un golpe a una bola equivocada es descalificado para ese hoyo, pero su compañero no incurre en penalidad incluso si la bola equivocada es la suya. Si la bola equivocada pertenece a otro jugador, su dueño debe colocar una bola en el sitio desde donde la bola equivocada fue jugada por primera vez. d. Penalidad para el Bando Un bando es penalizado por la infracción a las siguientes Reglas, por cualquier de los compañeros: · Regla 4 Palos · Regla 6-4 Caddie · Cualquier Regla Local o Condiciones de la Competencia en donde la penalidad es un ajuste del estado del match e. Descalificación del bando (i) Un bando es descalificado si cualquiera de sus compañeros incurre en la penalidad de descalificación bajo cualquiera de las siguientes: · Regla 1-3 Convenir en Dejar sin Efecto las Reglas · Regla 4 Los Palos · Regla 5-1 ó 5-2 La Bola · Regla 6-2a Handicap · Regla 6-4 Caddie · Regla 6-7 Demora Indebida; Juego Lento · Regla 11-1 Colocando la bola sobre un tee en el sitio de salida · Regla 14-3 Dispositivos Artificiales, Equipo inusual y uso inusual del Equipo · Regla 33-7 Penalidad de descalificación impuesta por el Comité (ii) Un bando está descalificado si todos los compañeros incurren en la penalidad de descalificación por las siguientes: · Regla 6-3 Hora de Salida y Grupos · Regla 6-8 Interrupción del Juego (iii) En todos los demás casos en los que por una infracción a una Regla correspondiera la descalificación, el jugador es descalificado para ese hoyo solamente. f. Efecto de Otras Penalidades Si una infracción a una Regla cometida por un jugador ayuda al juego de su compañero o afecta adversamente el juego de un contrario, el compañero incurre en la penalidad aplicable además de cualquier penalidad incurrida por el jugador. En todos los demás casos en los que un jugador incurre en una penalidad por infracción a una Regla, la penalidad no es se aplica a su compañero. Cuando la penalidad establecida sea pérdida del hoyo, el efecto es el de descalificar al jugador para ese hoyo. Regla 31 Four-ball por golpes Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones".. 31 - 1. General Las Reglas de Golf siempre que no discrepen con las siguientes Reglas específicas son de aplicación al four-ball juego por golpes. 31 - 2. Representación del bando Un bando puede ser representado por cualquiera de los compañeros para toda o cualquier parte de una ronda estipulada; no es necesario que ambos compañeros estén presentes. Un competidor ausente puede unirse a su compañero entre hoyos, pero no durante el juego de un hoyo. 31 - 3. Registro del score Al que marcador se le exige que registre en cada hoyo solamente el score gross de cualquiera de los compañeros cuyo score deba contar. El score gross que deba contar debe ser individualmente identificable; de otra manera, el bando es descalificado. Solamente uno de los compañeros es responsable por el cumplimiento de la Regla 6-6b. (Score equivocado – ver Regla 31-7a) 31 - 4. Orden del juego Las bolas pertenecientes al mismo bando pueden ser jugadas en el orden que el bando considere más conveniente 31 - 5. Bola equivocada Si un competidor está en infracción de la Regla 15-3b por ejecutar un golpe a una bola equivocada, incurre en la penalidad de dos golpes y debe corregir su error jugando la bola correcta o procediendo según las Reglas. Su compañero no incurre en penalidad aunque la bola equivocada sea la suya. Si la bola equivocada pertenece a otro competidor, su dueño debe colocar una bola en el sitio desde donde la bola equivocada fue jugada por primera vez. 31 - 6. Penalidad para el bando Un bando es penalizado por la infracción a las siguientes Reglas, por cualquier de los compañeros: · Regla 4 Palos · Regla 6-4 Caddie · Cualquier Regla Local o Condiciones de la Competencia en donde la penalidad es un ajuste del estado del match 31 - 7. Penalidades de descalificación a. Infracción por un compañero Un bando es descalificado de la competencia si cualquiera de los compañeros incurre en la penalidad de descalificación de las siguientes: · Regla 1-3 Convenir en Dejar sin Efecto las Reglas · Regla 3-4 Negativa a Cumplir con una Regla · Regla 4-1 ó 4-2 Los Palos · Regla 5-1 ó 5-2 La Bola · Regla 6-2b Handicap · Regla 6-4 Caddie · Regla 6-6b Firmando y Entregando la Tarjeta de Score · Regla 6-6d Score Equivocado para el · Regla 6-7 Demora Indebida; Juego Lento · Regla 7-1 Práctica Antes o Entre Rondas · Regla 11-1 Colocando la bola sobre un tee en el sitio de salida · Regla 14-3 Dispositivos Artificiales, Equipos inusuales uso inusual del equipo · Regla 22-1 Bola que ayuda al juego · Regla 31-4 Scores Gross, que deben Contar, No Identificables Individualmente · Regla 33-7 Penalidad de descalificación impuesta por el Comité b. Infracción por ambos compañeros Un bando es descalificado de la competencia: (i) si cada compañero incurre en la penalidad de descalificación por infracción de la Regla 6-3 (Hora de salida y Grupos) o Regla 6-8 (Suspensión del juego), o (ii) si, en el mismo hoyo, cada compañero está en infracción de una Regla cuya penalidad es la descalificación de la competencia o por el hoyo. c. Únicamente para el Hoyo En todos los demás casos donde una infracción a una Regla resultaría en la descalificación, el competidor es descalificado únicamente para el hoyo donde ocurrió la infracción. 31 - 8. Efecto de otros penalidades Si la infracción a una Regla cometida por un competidor ayuda el juego de su compañero, el compañero incurre en la penalidad aplicable además de cualquier penalidad incurrida por el competidor. En todos los demás casos en los que un competidor incurre en una penalidad por infracción a una Regla, la penalidad no se aplica a su compañero. Regla 32 Competencias bogey, par y stableford Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 32 - 1. Condiciones Las competencias de Bogey, Par y Stableford son formas de juego por golpes (stroke) en que se juega contra una puntuación establecida para cada hoyo. Las Reglas del juego por golpes (stroke), en tanto no se contrapongan a las siguientes Reglas especiales, se aplican. En competencias de handicap Bogey, Par y Stableford, el competidor con el score neto más bajo tiene el honor en el siguiente sitio de salida. a. Competencias de Bogey y Par La puntuación en competencias de Bogey y Par se lleva igual que en match play. Si en un determinado hoyo el competidor no anota su puntuación, se considera que lo ha perdido. El ganador es el competidor que tenga el mejor resultado en la suma de los hoyos. El anotador es responsable de anotar sólo el número gross de golpes para cada hoyo en que el competidor tenga una puntuación neta igual o menor que la puntuación establecida del hoyo. Nota 1: El score del competidor es ajustado deduciendo un hoyo u hoyos bajo la Regla aplicable cuando una penalidad diferente a la descalificación se incurre bajo cualquiera de las siguientes: · Regla 4 Palos · Regla 6-4 Caddie Cualquier Regla Local o Condiciones de la Competencia en donde la penalidad es un ajuste del estado del match El competidor es responsable de reportar los hechos respecto a dicha infracción al Comité antes de entregar su tarjeta de score de tal forma que el Comité pueda aplicar la penalidad. Si el competidor falla en reportar su infracción al Comité, es descalificado. Nota 2: Si el competidor está en infracción de la Regla 6-7 (Demora Indebida; Juego Lento), el Comité deducirá un hoyo de la suma de hoyos. Por la repetición de dicha infracción, ver Regla 32-2a. b. Competencias Stableford La puntuación en competencias Stableford se lleva por puntos otorgados con relación a una puntuación establecida para cada hoyo como sigue: Hoyo jugado en…………………………………Puntos Más de un golpe arriba de la puntuación establecida o no se entrega puntuación............................................. 0 Un golpe arriba de la puntuación establecida............. 1 Puntuación establecida............................. ..................2 Un golpe abajo de la puntuación establecida.............. 3 Dos golpes abajo de la puntuación establecida.......... 4 Tres golpes abajo de la puntuación establecida......... 5 Cuatro golpes abajo de la puntuación establecida...... 6 El ganador es el competidor que acumula mayor número de puntos. El anotador será responsable de anotar sólo el número bruto de golpes (gross) para cada hoyo en que la puntuación neta del competidor le haga ganar uno o más puntos. Nota 1: Si un competidor está en infracción de una Regla por la cual hay una máxima penalidad por ronda, debe reportar los hechos al Comité antes de entregar su tarjeta de score; si falla en hacerlo, es descalificado. El Comité deducirá, del total de puntos hechos en la ronda, dos puntos por cada hoyo en que ocurrió la infracción, con una deducción máxima de cuatro puntos por ronda por cada Regla violada. Nota 2: Si el competidor está en infracción de la Regla 6-7 (Demora Indebida; Juego Lento), el Comité deducirá dos puntos del total de puntos hechos en la ronda. Por la repetición de dicha infracción, ver Regla 32-2a. 32 - 2. Penalidades de descalificación a. De la competencia Un competidor es descalificado de la competencia si incurre en la penalidad de descalificación en cualquiera de las siguientes: · Regla 1-3 Convenir en Dejar sin Efecto las Reglas · Regla 3-4 Negativa a Cumplir con una Regla · Regla 4 Los Palos · Regla 5-1 ó 5-2 La Bola · Regla 6-2b Handicap · Regla 6-3 Hora de salida y Grupos · Regla 6-4 Caddie · Regla 6-6b Firmando y Entregando la Tarjeta de Score · Regla 6-6d Score Equivocado para el hoyo, es decir cuando el score registrado es menor que el actualmente hecho, excepto que no se incurre en penalidad cuando la infracción de esta Regla no afecta el resultado del hoyo. · Regla 6-7 Demora Indebida; Juego Lento · Regla 6.8 Suspensión del juego · Regla 7-1 Práctica Antes o Entre Rondas · Regla 11-1 Colocando la bola sobre un tee en el sitio de salida · Regla 14-3 Dispositivos Artificiales, Equipos inusuales uso inusual del equipo · Regla 22-1 Bola que ayuda al juego · Regla 33-7 Penalidad de descalificación impuesta por el Comité b. Por un hoyo En todos los demás casos donde la infracción a una Regla resultaría en descalificación, el competidor es descalificado solamente por hoyo donde ocurrió la infracción. Administración Regla 33 El comité Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 33 - 1. Condiciones; dejando sin efecto una Regla El Comité deberá especificar las condiciones bajo las cuales se habrá de jugar la competencia. El Comité no tiene autoridad para dejar sin efecto una Regla de Golf. Ciertas Reglas específicas que rigen el juego por golpes son tan substancialmente diferentes de las que rigen el match play, que el combinar los dos tipos de juego no es practicable y no está permitido. El resultado de un match jugado en estas circunstancias es nulo y anulado y, en una competencia de juego por golpes, los competidores son descalificados. En juego por golpes el Comité podrá limitar las funciones del Árbitro. 33 - 2. El campo a. Definiciones de límites y márgenes El Comité deberá definir con exactitud: (i) el campo y los fuera de límites. (ii) los márgenes de los hazards de agua y hazards de agua lateral. (iii) terreno en reparación, y (iv) las obstrucciones y partes integrales del campo. b. Hoyos nuevos Hoyos nuevos deberían cortarse el día en que comienza una competencia de juego por golpes y en cualquier otro momento que el Comité lo juzga necesario, siempre y cuando todos los competidores en una sola ronda jueguen con cada hoyo ubicado en la misma posición. Excepciones: Cuando es imposible reparar un hoyo dañado para lograr que cumpla con la definición, el Comité podrá cortar un nuevo hoyo en una posición similar cercana. Nota: El Comité puede estipular en las condiciones de la competencia (Regla 33-1), que si una sola ronda se jugará en más de un día, se puede cambiar las posiciones de las sitios de salida y los hoyos en cada día, siempre y cuando todos los competidores jueguen con cada hoyo y cada sitio de salida en la misma posición en .cada día. c. Campo de práctica Cuando no exista un campo de práctica fuera del área del campo de la competencia, el Comité debería establecer el área en que los competidores podrán practicar en cualquier día de la competencia, si ello es practicable. En cualquier día de una competencia de juego por golpes, el Comité normalmente no debería permitir la práctica en o hacia un green o desde un hazard del campo de la competencia. d. Campo injugable Si el Comité o su representante autorizado considera que por cualquier razón el campo no está en condiciones de juego o que existen circunstancias que impiden el desarrollo normal del juego, podrá, tanto en match play como en juego por golpes, ordenar una suspensión temporal o bien; o, en juego por golpes, declarar lo jugado nulo y cancelar todas las puntuaciones de la ronda en cuestión. Cuando una ronda se cancela, todas las penalidades en que se haya incurrido, son también canceladas. (Procedimiento al interrumpir el juego - ver Regla 6-8). 33 - 3. Horas de salida y grupos El Comité deberá especificar las horas de salida y, en juego por golpes, arreglar los grupos en que los competidores deberán de jugar. Cuando una competencia de match play se juega durante un período extendido de tiempo, el Comité deberá establecer el límite dentro del cual deberá completarse cada ronda. Cuando a los jugadores se les permita establecer la fecha de su partido dentro de éstos límites, el Comité debería anunciar que el partido deberá jugarse a cierta hora del último día del período a no ser que los jugadores acuerden celebrarlo en una fecha anterior. 33 - 4. Tabla de ventajas (handicap) El Comité deberá publicar una tabla indicando el orden de los hoyos en que habrán de darse o recibir golpes de ventaja. 33 - 5. Tarjetas de score En juego por golpes el Comité deberá emitir una tarjeta para cada competidor con la fecha y el nombre del competidor o en caso de Grupos de cuatro (Foursome) o Cuatro-bolas (Four-ball) en juego por golpes los nombres de los competidores. En juego por golpes el Comité es responsable de la suma de las puntuaciones y de la aplicación de las ventajas anotadas en las tarjetas. En Cuatro-bolas en juego por golpes (Four-ball stroke play), el Comité es responsable de anotar la puntuación de la mejor-bola en cada hoyo, de aplicar la ventaja anotada en la tarjeta, y de la suma de las puntuaciones de la mejor bola. En competencias de Bogey, Par y Stableford, el Comité es responsable de aplicar la ventaja anotada en la tarjeta y determinar el resultado de cada hoyo y el resultado total de puntos. Nota: El Comité puede requerir que cada competidor registre la fecha y su nombre en su tarjeta de score 33 - 6. Decisión de empates El Comité deberá anunciar la manera, día y hora en que se decidirá un empate, y si se aplican o no ventajas. Un match empatado no deberá desempatarse por juego por golpes. Un empate en juego por golpes no deberá desempatarse en un match. 33 - 7. Penalidad de descalificación; discreción del Comité Una penalidad de descalificación puede, en casos individuales excepcionales, ser dejado sin efecto, modificado o impuesto si el Comité considera que tal acción se justifica. Ninguna penalidad menor a la descalificación será dejado sin efecto o modificado. 33 - 8. Reglas Locales a. Política El Comité podrá elaborar y publicar Reglas Locales para condiciones anormales si tales Reglas son consistentes con las políticas indicadas en el Apéndice I. b. Condonación o modificación de penalidades Una Regla Local no podrá eliminar una penalidad impuesta por una Regla de Golf. Sin embargo, si el Comité considera que las condiciones anormales locales interfieren con el juego correcto al grado que es necesario hacer una Regla Local que modifique las Reglas de golf, dicha Regla Local requiere la autorización de ANAGOLF. Regla 34 Disputas y decisiones Definiciones Todos los términos definidos están listados alfabéticamente en la sección de "Definiciones". 34 - 1. Reclamaciones y penalidades a. Match Play Si una reclamación se hace llegar al Comité según la Regla 2-5, debería darse una decisión tan pronto como sea posible de tal modo que el estado del partido pueda ser ajustado de ser necesario. Si una reclamación no se hace de acuerdo a la Regla 2-5, no será considerada por el Comité. No hay límite de tiempo en la aplicación de una penalidad de descalificación por la infracción de la Regla 1-3. b. Juego por golpes (stroke) En juego por golpes, ninguna penalidad será dejada sin efecto, modificada o impuesta después de que la competencia haya sido oficialmente cerrada. Una competencia se considera cerrada cuando el resultado ha sido oficialmente anunciado, o en juego de calificación de juego por golpes seguido de match play, cuando el jugador ha ejecutado el golpe de salida en su primer match. Excepciones: Una penalidad de descalificación se aplicará después que se haya cerrado la competencia si un competidor: (i) infringe la Regla 1-3 (Acuerdo para eludir las Reglas); o (ii) entregó una tarjeta en que anotó una ventaja que sabía antes que se cerró la competencia, fue superior a la que tenía derecho y ello afectó el número de golpes recibidos (Regla 6-2b); o (iii) entregó una puntuación, en cualquier hoyo, inferior a la real (Regla 6- 6d) por cualquier razón que no fue que omitió reportar una penalidad en que se había incurrido sin saberlo antes que se cerró la competencia; o (iii) sabía, antes que se cerró la competencia, que había infringido cualquiera otra Regla cuya penalidad es descalificación. 34 - 2. Decisión del Arbitro Si el Comité ha designado un Arbitro, su decisión será definitiva. 34 - 3. Decisión del Comité En ausencia de un Arbitro, cualquier disputa o duda sobre las Reglas deberá ser turnada al Comité cuya decisión será definitiva. Si el Comité no puede llegar a una decisión, deberá referir la disputa o duda al Comité de Reglas de ANAGOLF, cuya decisión será inapelable. Si el punto en duda o la disputa, no ha sido referido al Comité de Reglas, el jugador o jugadores tienen el derecho de enviar un escrito acordado por ambos a dicho Comité por medio del Secretario del Club, con el objeto de obtener la opinión del Comité sobre si la decisión obtenida es correcta o no. La respuesta se enviará al Secretario del Club o Clubes involucrados. Si el juego es conducido en desacuerdo con las Reglas de Golf, el Comité de Reglas no emitirá decisiones. Apéndice I Contenido Parte A Reglas Locales 1. Definiendo Límites y Márgenes............................................................................... 2. Hazards de Agua....................................................................................................... a. Hazards de Agua Lateral.......................................................................................... b. Pelota Provisional Bajo Regla 26-1......................................................................... 3. Zonas de la Cancha que Requieren Preservación; Zonas Ambientalmente Sensibles................................................................................ 4. Condiciones de la Cancha – Barro, Humedad Extrema, Malas Condiciones y Protección de la Cancha........................................................... a. Levantando una Pelota Enterrada, Limpiando........................................................ b. Asientos Preferidos y Reglas de Invierno................................................................ 5. Obstrucciones........................................................................................................... a. General.................................................................................................................... b. Piedras en los Bunkers............................................................................................ c. Caminos y Senderos................................................................................................ d. Obstrucciones Inamovibles Cerca de un Putting Green......................................... e. Protección de Plantaciones Jóvenes....................................................................... f. Obstrucciones Temporarias.................................................................................... 6. Zonas de Dropeo....................................................................................................... Parte B Ejemplos de Reglas Locales 1. Hazards de Agua; Pelota Provisional bajo la Regla 26-1......................................... 2. Zonas de la Cancha que Requieren Preservación; Zonas Ambientalmente Sensibles................................................................................ a. Terreno en Reparación; Juego Prohibido................................................................. b. Zona Ambientalmente Sensible............................................................................... 3. Protección de Plantaciones Jóvenes.......................................................................... 4. Condiciones de la Cancha – Barro, Humedad Extrema, Malas Condiciones y Protección de la Cancha....................................................................... a. Alivio por Pelota Enterrada...................................................................................... b. Limpiando la pelota................................................................................................. c. “Asientos Preferidos” y “Reglas de Invierno”........................................................ d. Agujeros de Aireación............................................................................................ e. Hendiduras entre panes de pasto............................................................................. 5. Piedras en los Bunkers.............................................................................................. 6. Obstrucciones Inamovibles Cerca del Putting Green............................................... 7. Obstrucciones Temporarias....................................................................................... a. Obstrucciones Temporarias Inamovibles.............................................................. b. Líneas Eléctricas y Cables Temporarios............................................................... 8. Zonas de Dropeo....................................................................................................... 9. Dispositivos para Medir Distancia............................................................................ Parte C Condiciones de la Competencia 1. Especificación de los Palos y la Pelota.................................................................... a. Lista de Cabezas de Drivers Conformes............................................................... b. Lista de Pelotas Aprobadas................................................................................... c. Condición de Pelota Única............................................................................ 2. Horario de Salida...................................................................................................... 3. Caddie....................................................................................................................... 4. Ritmo de Juego.......................................................................................................... 5. Suspensión del Juego Debido a Situaciones Peligrosas............................................ 6. Práctica...................................................................................................................... a. General...................................................................................................................... b. Práctica Entre Hoyos................................................................................................ 7. Consejo en las Competencias por Equipos............................................................... 8. Hoyos Nuevos........................................................................................................... 9. Transporte.................................................................................................................. 10. Anti-Doping.............................................................................................................. 11. Cómo Decidir Empates............................................................................................. 12. Draw para Match Play. Draw Num……………………………………………….. Apéndice I Reglas Locales; condiciones de la competencia Parte A Regla Locales Como se establece en la Regla 33-8a, el Comité podrá elaborar y publicar Regla Locales para condiciones anormales si tales Reglas son consistentes con las políticas de este Apéndice. Adicionalmente, información detallada con relación a Reglas Locales aceptables y prohibidas, se encuentren en el libro "Decisiones sobre las Reglas de Golf" en la Regla 33-8. y en “Guía para Conducir una Competencia”. Si las condiciones anormales locales interfieren con el desarrollo correcto del juego, y el Comité considera necesario hacer una Regla Local que modifica una Regla de golf, dicha Regla Local requiere la autorización de ANAGOLF. 1. Definiendo fuera de límites y márgenes Especificando claramente los objetos usados para definir fuera de límites, hazards de agua, hazards de agua lateral, terreno en reparación, obstrucciones y partes integrales del campo (Regla 33-2a). 2. Hazards de agua a. Hazards de agua lateral Clarificando el estado de los hazards de agua que pueden ser hazards de agua lateral (Regla 26). b. Bola provisional bajo Regla 26-1 Permitir el juego de una bola provisionalmente bajo la Regla 26-1 por una bola que puede estar en un hazard de agua (incluyendo hazard de agua lateral) de tales características que si no se encuentra la bola original, y si es conocido y virtualmente cierto de que está en el hazard de agua y que sería impracticable determinar si la bola está en el hazard de agua o hacerlo retrasaría innecesariamente el juego. 3. Conservación del campo, áreas ecológicas Conservando el campo definiendo áreas, incluyendo viveros y otras zonas del campo en cultivo, como terreno en reparación en donde está prohibido el juego. Cuando se exige al Comité prohibir el juego desde áreas ecológicas sensitivas que están dentro o colindan el campo, deberá hacer una Regla Local con el procedimiento de alivio. 4. Condiciones del campo - lodo, demasiada humedad, malas condiciones del campo y conservación del campo. a. Levantando de una bola enterrada; limpiando Las condiciones temporales que pueden afectar el juego en si, incluyendo lodo o demasiada humedad que merecen alivio por una bola enterrada en cualquier lugar a través del campo, o permitiendo levantar, limpiar y colocar la bola en cualquier lugar a través del campo o en áreas podadas al nivel de la pista que están a través del campo. b. "Colocaciones preferentes" y "Reglas de Invierno" Algunas veces, las condiciones adversas, incluyendo la mala condición del campo o la presencia de lodo, son tan generales, especialmente durante el invierno, que el Comité puede autorizar alivio con una Regla Local temporal, para conservar el campo, o para, ayudar a un juego justo. Se debería retirada esta Regla Local tan pronto como las condiciones lo garanticen. 5. Obstrucciones a. General Determinar en forma clara los objetos que pueden ser obstrucciones (Regla 24). Determinar cualquier construcción que se considere parte integral del campo, y por consecuencia, no es una obstrucción; por ejemplo, los muros de contención de las sitios de salida, greenes y bunkers. (Reglas 24 y 33-2a). b. Piedras en las bunkers Permitiendo la remoción de piedras en las bunkers, definiéndolas como obstrucciones movibles. (Regla 24- 1) c. Caminos y senderos (i) Declarando caminos con superficies artificiales y banquetas como partes integrales del campo, o (ii) Proporcionando alivio del tipo otorgado en la Regla 24-2b para los caminos y senderos que no tienen recubrimiento artificial, ni banquetas, si pudieran afectar el juego en forma injusta. d. Aspersores de riego inamovibles Proporcionando alivio de intervención por aspersores de riego inamovibles que están en el green o dentro de dos palos del green, cuando la bola está dentro de dos palos del aspersor de riego. e. Protección de árboles jóvenes Proporcionando alivio para la protección de arboles jóvenes. f. Obstrucciones temporales Proporcionando alivio por interferencia por obstrucciones temporales (por ejemplo: gradas, cables y equipo de televisión). 6. Áreas de dropeo Determinando las áreas especiales en donde se puede o se debe dropear una bola cuando no es posible o práctico proceder exactamente de acuerdo con la Regla 24-2b o 24-2c (obstrucción inamovible), Regla 25- 1b o 25-1c (condición anormal del terreno), Regla 25-3 (green equivocado), Regla 26-1(hazards de agua y hazards de agua lateral), o Regla 28 (bola injugable). Parte B Ejemplo de reglas locales De acuerdo con la política en Sección A de este Apéndice, el Comité puede adoptar un ejemplo de Regla Local anunciándolo en una pizarra ó en la tarjeta de score. Sin embargo, los ejemplos de Reglas Locales temporales no deberían estar en las tarjetas de score. 1. Hazard de agua; Bola jugada provisionalmente bajo la Regla 26-1 Si un hazard de agua (incluyendo u hazard de agua lateral) es de tal tamaño y forma y/o está localizado en tal posición que: (i) sería impracticable determinar si la bola está en el hazard o al hacerlo retrasaría innecesariamente el juego, y (ii) si la bola original no es encontrada, y es conocido y virtualmente cierto que está en el hazard de agua, el Comité puede introducir una Regla Local permitiendo el juego de un bola provisional bajo cualquiera de las opciones de la Regla 26-1 o cualquier Regla Local . En tal caso, si una bola es jugada provisionalmente y la bola original está en un hazard de agua, el jugador puede jugar la bola original como se encuentra o continuar con la bola jugada provisionalmente, pero no puede proceder bajo la Regla 26-1 con respecto a la bola original. En estas circunstancias, la siguiente Regla Local es recomendada: “Si existe una duda que una bola está en o está perdida en el hazard de agua (especificar la ubicación), el jugador puede jugar una bola provisionalmente bajo cualquiera de las opciones aplicables de la Regla 26-1. Si la bola es encontrada fuera del hazard de agua, el jugador debe continuar con ella. Si la bola original es encontrada en el hazard de agua, el jugador puede jugar la bola original tal como se encuentra o continuar con la bola jugada provisionalmente bajo la Regla 26-1 Si la bola original no es encontrada o identificada dentro del la búsqueda de cinco minutos, el jugador debe jugar con la bola jugada provisionalmente. PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA LOCAL Match play – Perdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.” 2. Areas del campo que requieren conservación; áreas ecológicas sensitivas a. Terreno en reparación - esta prohibido jugar Si el Comité quiere proteger cualquier área del campo, debería declararla como terreno en reparación y prohibir el juego desde esa área. Se recomienda la siguiente Regla Local: "El _______________________________ (definido por________________________) es terreno en reparación y esta prohibido jugar. Si la bola del jugador está en el área, o si el área interfiere con el stance o el área de su golpe, el jugador deberá tomar alivio según la Regla 25-1. PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA LOCAL Match play – Perdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.” b. Áreas ecológicas sensitivas Si las autoridades apropiadas, (es decir agencias del gobierno o similares) prohíben la entrada y el juego desde un área dentro de o colindando el campo, por razones ecológicas, el Comité debería hacer una Regla Local con el procedimiento de alivio. El Comité puede decidir si el área se define como terreno en reparación, un hazard de agua, o fuera de límites. Pero no se permite definirlo como hazard de agua si no llena los requisitos de la definición de hazard de agua y el Comité debería intentar conservar la integridad del hoyo. Se recomienda la siguiente Regla Local: “I. Definición Un área ecológica es un área declarada así por las autoridades. Está prohibido entrar o jugar desde está área por razones ecológicas. El Comité puede definir esta área como terreno en reparación, un hazard de agua, un hazard de agua lateral, o fuera de límites; siempre y cuando, al definirla como un hazard de agua o hazard de agua lateral, el área sea por definición, un hazard de agua. Nota: El Comité de Golf de un Club no tiene la autoridad de declarar un área como área ecológica. II. Bola en un área ecológicamente sensitiva a. Terreno en reparación Si una bola está en un área ecológica que ha sido definida como terreno en reparación, la bola debe ser dropeada de acuerdo con el procedimiento descrito en la Regla 25-1b. Si es conocido y virtualmente cierto que la bola no ha sido encontrada en el área ecológica que ha sido definida como terreno en reparación, el jugador podrá tomar alivio sin penalidad de acuerdo con el procedimiento descrito en la Regla 25-1c. b. Hazards de agua y hazards de agua laterales Si es conocido y virtualmente cierto que la bola no ha sido encontrada en el área ecológica que ha sido definida como hazard de agua o hazard de agua latera, el jugador deberá, con penalidad de un golpe, dropear una bola de acuerdo con el procedimiento descrito en la Regla 26-1. Nota: Si una bola dropeada según la Regla 26 llega a descansar tal que el área ecológica interfiere con su cuadratura (stance) o el área de su golpe, el jugador deberá tomar el alivio descrito en la Cláusula III de está Regla Local. c. Fuera de límites Si una bola está en un área ecológica que ha sido definida como fuera de límites, el jugador deberá, con penalidad de un golpe jugar otra bola tan cerca como sea posible del punto en que la bola original se jugó por última vez (ver Regla 20-5). III Interferencia con el stance o área de swing Interferencia por un área ecológica ocurre cuando está área interfiere con el stance del jugador o con el área de su swing. Si existe tal interferencia, el jugador deberá tomar alivio como sigue: a) A través del campo: Si la bola está a través del campo, se determina el punto en el campo más cercano a donde está la bola que (a) no se acerca al hoyo, (b) evita la interferencia del área y, (c) no está en un hazard, ni en un green. El jugador deberá levantar la bola y dropearla dentro del largo de un palo desde el punto en el campo así determinado que cumple con (a), (b) y (c). b) En un hazard: Si la bola está en un hazard (bunker o hazard), el jugador deberá levantar la bola y dropearla o uno o otro: (i) Sin penalidad, en el mismo hazard, lo más cerca posible al punto donde está la bola, sin acercarse al hoyo, en una parte del campo dentro del mismo hazard que tiene alivio completo de la condición; o (ii) Con penalidad de un golpe, fuera del hazard, conservando el punto en que la bola estaba directamente entre el hoyo y el punto en que se dropea, sin límite de distancia detrás del hazard que se dropea la bola. Adicionalmente, el jugador podrá dropear la bola de acuerdo al procedimiento descrito en las Regla 26 ó 28 si estas Reglas se aplican. c) En un green: Si la bola está en un green, el jugador deberá, sin penalidad, levantar la bola y colocarla en el punto más cercano que tiene de alivio completo de la condición, pero sin acercarse al hoyo, y que no está en un hazard. La bola puede ser limpiada al ser levantada según la Cláusula III de esta Regla Local. Excepción: Un jugador no podría obtener alivio según la Cláusula III de esta Regla si (a) es claramente irrazonable efectuar su golpe debido a interferencia por cualquier cosa no cubierta por esta Regla Local, o (b) la interferencia por tal condición ocurre sólo al tomar su stance, swing, o elegir una dirección de juego innecesariamente anormal. PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA LOCAL Match play – Perdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.” Nota: En caso de un incumplimiento grave a esta Regla Local, el Comité puede imponer una penalidad de descalificación.” 3. Protección de árboles jóvenes Cuando es deseable prevenir daños en árboles jóvenes, se recomienda la siguiente Regla Local: "Protección de árboles jóvenes identificados con______________________________". Si un árbol joven interfiere con el jugador al tomar su stance o intentar su swing en el área, el jugador debe levantar la bola, sin penalidad y dropearla de acuerdo al procedimiento descrito en la Regla 24-2b (Obstrucción inamovible). Si la bola está en un hazard de agua, el jugador debe levantar la bola, sin penalidad y dropearla de acuerdo al procedimiento descrito en la Regla 24-2b(i), excepto que el punto de alivio más cercano tiene que estar en el mismo hazard de agua, y la bola debe ser dropeada en el mismo hazard de agua; o, el jugador puede proceder según la Regla 26-1. La bola puede ser limpiada al ser levantada. Excepción: El jugador no podrá obtener alivio según esta Regla si: (a) es claramente irrazonable efectuar su golpe debido a interferencia por cualquier cosa que no sea ese árbol, o (b) la interferencia de ese árbol ocurre sólo al tomar su stance, intentar su golpe o elegir una dirección de juego innecesariamente anormal. PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA LOCAL Match play – Perdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.” 4. Condiciones del campo – Lodo, humedad extrema, condiciones malas y protección del campo a. Alivio por bola enterrada La Regla 25-2 proporciona alivio sin penalidad para una bola enterrada por su propio impacto en un área de césped podado a la altura del fairway, o menos, a través del campo. En el green, la bola puede ser levantada y los daños causados por su propio impacto reparados (Regla 16-1b y c). Cuando la autorización para levantar una bola enterrada en cualquier lugar a través del campo esté justificada, se recomienda la siguiente Regla Local: "A través del campo, una bola que está enterrada por su propio impacto en el terreno puede ser levantada sin penalidad, limpiada y dropeada lo más cerca posible del lugar en donde se encontraba, pero sin acercarse al hoyo. La bola cuando se dropea deberá tocar un parte del campo a través del campo". Excepciones: 1. Un jugador no puede tomar alivio bajo esta Regla Local si la bola está enterrada en arena en un área donde el césped no está podado bajo. 2. Un jugador no puede obtener alivio según esta Regla si es claramente irrazonable que intente, ejecutar su golpe debido a la interferencia de algo que no esté en la condición que cubre esta Regla. PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA LOCAL Match play – Perdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.” b. Limpiando la bola Condiciones tales como humedad extrema que causen cantidades significativas de barro se adhieran a la bola, pueden ser de una magnitud tal que hicieran apropiado permitir levantar, limpiar y reponer la bola. En esas circunstancias, se recomienda la siguiente Regla Local: "En (especificar el área), la bola podrá ser levantada, limpiada y colocada, sin penalidad." Nota: La posición de la bola deberá ser marcada antes de levantarla según esta Regla Local - ver Regla 20- PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA LOCAL Match play – Perdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.” c. "Colocaciones preferentes” y “Reglas de invierno" El terreno en reparación está previsto en la Regla 25. En condiciones anormales ocasionales que pueden interferir en un juego justo y no sean generalizadas, deberían definirse como terreno en reparación. Sin embargo, algunas veces las condiciones adversas tales nevadas fuertes, deshielos, lluvias prolongadas o calor extremo pueden hacer el fairway insatisfactorio y algunas veces imposibilitar el uso del equipo pesado de corte. Cuando dichas condiciones son tan generalizadas a través del campo que el Comité puede considerar que las "Colocaciones Preferentes" o las "Reglas de Invierno" ayudarían a un juego justo o a proteger el campo se recomienda la siguiente Regla Local: "Si una bola descansa en el césped podado a la altura del fairway o menos a través del campo (o especificar un área más restringida, por ejemplo en el hoyo 6), puede ser levantada, sin penalidad, y limpiada. Antes de levantar la bola el jugador debe marcar su posición. Habiendo levantado la bola, la debe colocar dentro de (especificar el área, por ejemplo, seis pulgadas, un palo, etc.) no más cerca del hoyo de donde la bola original descansaba, que no es un hazard, ni en un green. El jugador puede colocar su bola solamente una vez, y está en juego cuando ha sido colocada (Regla 20-4). Si la bola no se detiene donde ha sido colocada, la Regla 20-3d aplica. Si la bola una vez colocada descansa sobre el lugar que ha sido colocada y subsecuentemente se mueve, no hay penalidad y la bola debe ser jugada como se encuentra a menos que las disposiciones de cualquier de otra Regla apliquen. Si el jugador no marca la posición de su bola antes de levantarla, o mueve la bola en cualquier otra forma,, tal como arrastrarla con el palo, incurre en una penalidad de un golpe. Nota: “Area cortada bajo” significa cualquier área del campo, incluyendo pasos a traves del rough, cortado a la altura del faiway o menos. *PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA LOCAL Match play – Perdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes. *Si un jugador incurre en la penalidad general por infringir esta Regla Local, no es de aplicación una penalidad adicional bajo esta Regla Local.” d. Hoyos de aeración Cuando un campo ha sido aireado, se puede justificar una Regla Local que permita alivio sin penalidad de un agujero de aireación se recomienda la siguiente Regla Local: "A través del campo", cuando una bola esta adentro o encima de un agujero de aeración, la bola podrá ser levantada sin penalidad, limpiada y dropeada, lo más cerca posible del sitio donde descansaba sin acercarse al hoyo. La bola cuando se dropea deberá tocar primeramente un punto en el campo a través del campo. En el green, cuando una bola descansa adentro o encima de un agujero de aeración, la bola puede ser colocada lo más cerca posible sin acercarse al hoyo, en donde evita la situación. PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA LOCAL Match play – Perdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.” e. Uniones entre trozos de césped Si el Comité desea permitir el alivio de las uniones entre trozos de césped, pero no del trozo en si mismo, se recomienda la siguiente Regla Local: “A través del campo, uniones entre trozos de césped (no el trozo en si mismo) son considerados terreno en reparación. Sin embargo, la interferencia con el stance del jugador, no está considerada en si sola, una interferencia bajo la Regla 25-1. Si la bola toca la unión o la unión interfiere con el área del swing a realizar, el alivio está disponible bajo la Regla 25-1. Todas las uniones dentro de los trozos cortados son consideradas parte de la misma unión. PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA LOCAL Match play – Perdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.” 5. Piedras en los bunkers Por definición, piedras son impedimentos sueltos, y cuando la bola de un jugador está en un hazard una piedra adentro o tocando el hazard, no puede ser movida o tocada (Regla 13-4). Sin embargo, las piedras en las bunkers posiblemente podrían causar daño a los jugadores (un jugador podría ser herido por una piedra golpeada por el palo en intento de golpear la bola) o puede interferir con el desarrollo normal del juego. Cuando se permita levantar una piedra en el bunker se recomienda la siguiente Regla Local: "Piedras en los bunkers son obstrucciones movibles (Se aplica la Regla 24-1)" 6. Obstrucciones inamovibles cerca del green La Regla 24-2 proporciona alivio sin penalidad por interferencia por una obstrucción inamovible, pero también dispone que, excepto en el green, la interposición en la línea de juego no es de por sí una interferencia según esta Regla. Sin embargo, en algunos campos, los collarines de los greenes están podados tan bajos que los jugadores quieren usar el putter desde afuera del green. En tales condiciones, obstrucciones inamovibles sobre el collarín pueden interferir con desarrollo normal del juego y la introducción de la siguiente Regla Local provee alivio adicional, sin penalidad, por la interposición de una obstrucción inamovible: "Alivio de la interferencia de una obstrucción inamovible puede ser obtenido bajo la Regla 24-2. Además, si la bola está afuera del green, pero no está en un hazard y tal obstrucción está en el green o dentro de dos palos del green, y la bola está dentro de dos palos de la obstrucción, y existe interposición en la línea de juego entre la bola y el hoyo, el jugador podrá tomar alivio como sigue: Se deberá levantar la bola y dropearla lo más cerca posible a donde estaba la bola, que (a) no se acerca al hoyo, (b) evita la interposición, y (c) no está en un hazard, ni en un green. La bola puede ser limpiada al ser levantada. Alivio bajo esta Regla Local también está disponible si la bola del jugador descansa en el green y una obstrucción inamovible dentro de la distancia de dos palos del green interfiere con su línea de putt, el jugador puede tomar alivio como sigue: La bola debe ser levantada y colocada en el punto más cercano de donde la bola descansa que (a) no está más cerca del hoyo, (b) evita la interposición y (c) no está en el hazard. La bola puede ser limpiada al ser levantada. PENALIDAD POR INFRINGIR LA REGLA LOCAL Match play – Perdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.” 7. Obstrucciones Temporales Cuando obstrucciones temporales están instaladas en o adyacentes a la campo, el Comité debería definir la condición de tales obstrucciones como movibles, inamovibles u obstrucciones inamovibles temporales. a. Obstrucciones Inamovibles Temporales Si el Comité define tales obstrucciones como obstrucciones inamovibles temporales, se recomienda la siguiente Regla Local: “I. Definición Una obstrucción inamovible temporal (OIT) es un objeto artificial no permanente que generalmente es colocado para una competencia y que está fijo o no es fácilmente movible. Ejemplos de OIT incluyen, pero no se limitan a: carpas, pizarras, tribunas, torres de televisión y sanitarios. Los cables de soporte son parte de las OIT, salvo que el Comité declare que deben ser tratados como líneas o cables eléctricos elevados. II. Interferencia La interferencia por una OIT ocurre cuando (a) la pelota descansa delante y tan cerca de la OIT que ésta interfiere con el stance del jugador o el espacio en que ha de intentar el swing, o (b) la pelota descansa en, sobre, debajo o detrás de la OIT en forma que alguna parte de la OIT se interpone directamente entre la pelota del jugador y el hoyo y está en su línea de juego; la interferencia también existe si la pelota descansa dentro del largo de un palo de un sitio equidistante del hoyo donde la interposición existiría. Nota: Una pelota está debajo de una OIT cuando se encuentra debajo de los bordes más externos de la OIT, aunque estos bordes no se extiendan hacia abajo hasta el terreno. III. Alivio Un jugador podrá obtener alivio por interferencia de una OIT, incluyendo una OIT que está fuera de límites, según lo siguiente: (a) A Través de Campo: Si la pelota descansa a través del campo, el punto en el campo más cercano de donde descansa la pelota debe ser determinado (a) que no esté más cerca del hoyo, (b) evite la interferencia según lo definido en el Inciso II, y (c) no esté en un hazard o en un putting green. El jugador debe levantar la pelota y dropearla, sin penalidad, dentro del largo de un palo del punto así determinado, en una parte del campo que cumpla con los requisitos (a), (b) y (c) arriba mencionados. (b) En un Hazard: Si la pelota está en un hazard, el jugador levantará la pelota y la dropeará ya sea: (i) Sin penalidad, de acuerdo con el Inciso III(a) precedente, excepto que la parte más cercana del campo que brinde un alivio completo, debe estar en el hazard y la pelota debe dropearse dentro del hazard o, si un alivio completo es imposible, en una parte del campo dentro del hazard, que brinde el máximo alivio disponible; o (ii) Con la penalidad de un golpe, fuera del hazard de la siguiente manera: el punto en el campo más cercano de donde descansa la pelota debe ser determinado que (a) no esté más cerca del hoyo, (b) evite la interferencia según lo definido en el Inciso II y (c) no esté en un hazard. El jugador debe dropear la pelota dentro del largo de un palo del punto así determinado en una parte del campo que cumpla con los requisitos (a), (b) y (c) arriba mencionados. La bola puede ser limpiada cuando es levantada según el Inciso III. Nota 1: Si la bola descansa en un hazard, nada en esta Regla Local impide al jugador proceder según la Regla 26 ó Regla 28, si son aplicables. Nota 2: Si la bola a dropear según esta Regla Local, no es inmediatamente recuperable, puede ser sustituida por otra pelota. Nota 3: Un Comité podrá dictar una Regla Local (a) permitiendo o exigiendo a un jugador que utilice una zona de dropeo cuando obtiene alivio de una OIT o (b) permitiendo al jugador, como opción de alivio adicional, dropear la bola en el costado opuesto de la OIT desde el punto establecido según el Inciso III, pero salvo esto de acuerdo con dicho inciso. Excepciones: Si la bola de un jugador descansa delante o detrás de la OIT (no dentro, sobre o debajo de la OIT) no puede obtener alivio según el Inciso III si: 1. Resulta claramente irrazonable que pueda ejecutar un golpe o, en el caso de interposición, ejecutar un golpe tal que la bola pudiera terminar en línea directa al hoyo, debido a interferencia por otra cosa que no fuera la OIT; 2. La interferencia por la OIT ocurriría únicamente debido al uso de un stance, swing o dirección de juego anormal, o 3. En el caso de interposición, sería claramente irrazonable esperar que el jugador pudiera golpear la bola hacia el hoyo tan lejos como para llegar a la OIT. Un jugador sin derecho a alivio debido a esta excepción, puede proceder según la Regla 24- 2, si fuera de aplicación. IV. Bola en OIT No Encontrada Si hay conocimiento o virtual certeza que una bola no encontrada está en, sobre o debajo de una OIT, una bola puede ser dropeada según las disposiciones del Inciso III o del Inciso V, si fuera de aplicación. Con el propósito de aplicar los Incisos III y V la bola se considera que descansa en el sitio donde por última vez cruzó el límite más externo de la OIT (Regla 24-3). V. Zonas de Dropeo Si el jugador está interferido por una OIT, el Comité puede permitir o exigir el uso de una zona de dropeo. Si para obtener alivio el jugador usa una zona de dropeo, debe dropear la bola en la zona de dropeo más cercana de donde su bola originalmente descansaba o se considera que descansaba según el Inciso IV (aunque la zona de dropeo más cercana pueda estar más cerca del hoyo). Nota: Un Comité puede dictar una Regla Local prohibiendo el uso de una zona de dropeo que esté más cerca del hoyo. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA LOCAL: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.” b. Líneas Eléctricas y Cables Temporales Cuando líneas eléctricas, cables o líneas telefónicas temporales están instaladas en el campo, se recomienda la siguiente Regla Local: “Líneas de tensión eléctrica, cables o líneas telefónicas temporales y elementos que las cubren o puntales que las soportan son obstrucciones: 1. Si son fácilmente movibles, la Regla 24-1 es de aplicación. 2. Si están fijas o no son fácilmente movibles y si la bola descansa a través de la cancha o en un bunker, el jugador puede obtener alivio según lo dispuesto en la Regla 24-2b. Si la bola descansa en un hazard de agua, el jugador puede levantar y dropear la pelota de acuerdo con la Regla 24-2b (i) excepto que el punto más cercano de alivio debe estar en el hazard de agua y la bola debe ser dropeada en el hazard de agua o el jugador puede proceder según la Regla 26. 3. Si la bola golpea una línea de tensión eléctrica o cable elevado, el golpe debe ser cancelado y jugado nuevamente, sin penalidad (ver Regla 20-5). Si la bola no es inmediatamente recuperable puede ser sustituida por otra bola. Nota: Los soportes metálicos de una obstrucción inamovible temporal son parte de la obstrucción, salvo que el Comité por Regla Local declare que han de ser tratados como líneas o cables eléctricos elevados. Excepción: Un golpe que hace que la bola golpee una junta elevada de cables que suben desde el terreno, no debe ser ejecutado nuevamente. 4. Un surco con cables cubiertos por césped es terreno en reparación aunque no esté marcado y la Regla 25-1b es de aplicación.” 8. Zonas de Dropeo Si el Comité considera que no es posible o práctico proceder de acuerdo con una Regla que otorga alivio, se pueden establecer zonas de dropeo en las cuales las bolas puedan o deban ser dropeadas al obtener alivio. Generalmente, tales zonas de dropeo deberían ser indicadas como opción adicional a las ya otorgadas por la Regla misma, en lugar de ser indicadas como obligatorias. Utilizando el ejemplo de una zona de dropeo para un hazard de agua, cuando tal zona de dropeo es establecida, la siguiente Regla Local se recomienda: “Si una bola está dentro y es sabido o hay virtual certeza de que una bola que no ha sido encontrada está dentro del hazard de agua (especificar ubicación) el jugador podrá: (i) proceder bajo la Regla 26; o (ii) como opción adicional, dropear una bola, con la penalidad de un golpe, en la zona de dropeo. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA LOCAL: Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.” Nota: Cuando se utiliza una zona de dropeo las siguientes condiciones se aplican referentes al dropeo y redropeo de la bola: (a) El jugador no necesita pararse dentro de la zona de dropeo cuando dropea la bola. (b) La bola dropeada debe primeramente tocar una parte del campo dentro de la zona de dropeo. (c) Si la zona de dropeo está definida por una línea, la línea está dentro de la zona de dropeo. (d) La bola dropeada no necesita estacionarse dentro de la zona de dropeo. (e) La bola dropeada debe re-dropearse si rueda y se estaciona en una posición cubierta por la Regla 20-2c (i-vi). (f) La bola dropeada puede rodar más cerca del hoyo del lugar donde primeramente tocó una parte de la cancha, siempre que se estacione dentro del largo de dos palos de ese lugar y en ninguna de las posiciones cubiertas por (e). (g) Sujeto a lo provisto por (e) y (f), la bola dropeada puede rodar y estacionarse más cerca del hoyo que: • su posición original o posición estimada (ver Regla 20-2b); • el punto más cercano de alivio o máximo alivio disponible (Regla 24-2, 24-3, 25-1 ó 25-3); o • el punto por el cual la pelota cruzó por última vez el margen del hazard de agua o hazard de agua lateral (Regla 26-1). 9. Dispositivos Medidores de Distancia Si el Comité desea actuar de acuerdo con la Nota bajo la Regla 14-3, la siguiente redacción se recomienda: “(Especificar según lo apropiado, ej. En la competencia, o Para todo juego en esta cancha, etc), un jugador puede obtener información sobre distancia utilizando un dispositivo que sólo mida distancia. Si durante una ronda estipulada un jugador utiliza un dispositivo medidor de distancia diseñado para calibrar o medir otras condiciones que puedan afectar su juego (p. ej. gradiente, velocidad del viento, temperatura, etc.), el jugador está quebrantando la Regla 14-3, para la cual la penalidad es la descalificación, independientemente de que cualquiera de esas otras funciones adicionales hayan sido utilizadas o no.” Parte C Condiciones de la competencia La Regla 33-1 estipula que: "El Comité debe establecer las condiciones bajo las cuales se juega una competencia". Estas condiciones deberían incluir información acerca de las formas de inscripción, requerimientos de elegibilidad, número de rondas, y los demás temas no incluidos en las Reglas de Golf ni en este Apéndice. Información detallada de estas temas está en el libro "Decisiones sobre Reglas de Golf" en la Regla 33-1. Existen siete temas que el Comité debería considerar para incluirlas en las Condiciones de la Competencia (Convocatoria): La Regla 33-1 dispone, “El Comité debe establecer las condiciones bajo las que la competencia ha de jugarse”. Las condiciones deberían incluir múltiples aspectos como ser la forma de inscripción, derecho a participar, número de vueltas a jugar, etc. que no corresponde sean tratados en las Reglas de Golf o en este Apéndice. Información detallada acerca de estas condiciones está proporcionada en las “Decisiones sobre las Reglas de Golf” según la Regla 33-1 y en la “Guía para el Desarrollo de una Competencia.” No obstante, hay un número de aspectos que deberían ser considerados en las Condiciones de la Competencia hacia los que específicamente debe dirigirse la atención del Comité. Estos son: 1. Especificaciones de Palos y Pelota Las siguientes condiciones son recomendadas únicamente para competencias de jugadores expertos: a. Lista de Drivers Aprobados En su sitio Web (www.randa.org) el R&A periódicamente emite un Listado denominado “Conforming Driver Heads” (Drivers Aprobados) donde se listan los Drivers que han sido examinados y que se determinó conforman con las Reglas de Golf. Si el Comité desea limitar a los jugadores a que sólo utilicen drivers que tengan una cabeza identificada por modelo y loft en ese Listado, el Listado debe estar disponible y la siguiente condición de la competencia utilizada. “Cualquier driver llevado por el jugador debe tener una cabeza, identificada por modelo y loft, que figure en el Listado vigente denominado “Conforming Driver Heads” (Drivers Aprobados) emitido por el R&A. Excepción: Un driver cuya cabeza ha sido fabricada antes de 1999 está exento de cumplir con esta condición. * PENALIDAD POR LLEVAR, NO HABIENDO EJECUTADO UN GOLPE CON EL, PALO O PALOS QUE NO CUMPLAN CON LA CONDICIÓN: Match Play – Al terminar el hoyo en el cual se descubre la infracción, el estado del match debe ser ajustado deduciendo un hoyo por cada hoyo en el que ocurrió una infracción; máxima deducción por vuelta – Dos hoyos. Juego por Golpes – Dos Golpes por cada hoyo en el que ocurrió una infracción; máxima penalidad por vuelta – Cuatro golpes. Match Play o Juego por Golpes - En el caso de una infracción entre el juego de dos hoyos, la penalidad se aplica en el hoyo siguiente. Competencias Contra Bogey y Contra Par - ver Nota 1 de la Regla 32-1a. Competencias Stableford - ver Nota 1 de la Regla 32-1b. * Cualquier palo o palos llevados que no cumplan con la condición deben ser declarados fuera de juego por el jugador frente a su contrario en match play o a su marcador o co-competidor en juego por golpes inmediatamente luego de descubrir la infracción. Si el jugador deja de hacerlo está descalificado. PENALIDAD POR EJECUTAR UN GOLPE CON UN PALO QUE NO CUMPLA CON LA CONDICION: Descalificación” b. Listado de Bolas Aprobadas En su sitio web (www.randa.org) el R&A periódicamente emite un Listado de Bolas de Golf Aprobadas que lista bolas han sido examinadas y se ha determinado que cumplen con las Reglas. Si el Comité de Golf desea exigir a los jugadores que jueguen un modelo de bola que figure en el Listado, dicho Listado debe estar disponible y la siguiente condición de la competencia utilizada: “La bola que juegue el jugador debe figurar en el Listado vigente de Bolas de Golf Aprobadas emitido por el R&A. PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA CONDICIÓN: Descalificación.” c. Condición de Pelota Unica Si se desea prohibir el cambio de marcas y modelos de bolas durante una ronda estipulada, se recomienda la siguiente condición: “Limitaciones de Bolas a Usar Durante la Ronda: (Nota a la Regla 5-1) (i) Condición de “Bola Unica” Durante una ronda estipulada, las bolas que el jugador juegue deben ser de la misma marca y modelo figurando en una única entrada en el Listado vigente de Bolas de Golf Aprobadas. Nota: Si una bola de diferente marca y/o modelo es dropeada o colocada puede ser levantada, sin penalidad, y el jugador debe proceder entonces a dropear o colocar una bola correcta (Regla 20-6). PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA CONDICIÓN: Match Play – Al terminar el hoyo en el cual se descubre la infracción, el estado del match debe ser ajustado deduciendo un hoyo por cada hoyo en el que ocurrió una infracción; máxima deducción por ronda – Dos hoyos. Juego por Golpes – Dos Golpes por cada hoyo en el que ocurrió una infracción; máxima penalidad por ronda – Cuatro golpes. (ii) Procedimiento Cuando se Descubre la Infracción Cuando un jugador descubre que ha jugado una bola que no cumple con esta condición, debe abandonar esa bola antes de jugar desde el próximo sitio de salida y completará la ronda utilizando una bola correcta; de no ser así el jugador está descalificado. Si se descubre la infracción durante el juego de un hoyo y el jugador opta por sustituir por una bola correcta antes de completar ese hoyo, el jugador debe colocar una bola correcta en el sitio donde descansaba la bola jugada en infracción a la condición.” 2. Hora de salida (Nota a la Regla 6 - 3) Si el Comité desea adoptar la condición en la Nota de la Regla 6 - 3a, se recomienda el siguiente párrafo: "Si el jugador llega a su punto de salida, listo para jugar, dentro de los cinco minutos contados desde de su hora de salida, en la ausencia de circunstancias que merecen modificar el penalidad de descalificación como se prevé en la Regla 33-7, el penalidad por no salir a tiempo es pérdida del primer hoyo en match play, o dos golpes en el primer hoyo, en juego por golpes. La penalidad por llegar después de los cinco minutos es la descalificación." 3. Caddie (Nota a la Regla 6-4) La Regla 6-4 permite a un jugador hacer uso de un caddie siempre que utilice solamente un caddie a la vez. Sin embargo, puede haber circunstancias en las que el Comité desee prohibir los caddies o restringir al jugador en su elección de un caddie, p. ej. Golfista profesional, hermanos, padres, otro jugador en la competencia, etc. En dichos casos, se recomienda la redacción siguiente: Prohibido el Uso de Caddie “Un jugador tiene prohibido el uso de un caddie durante la ronda estipulada.” Restricciones Sobre Quien Puede Cumplir la Función de Caddie “Un jugador tiene prohibido utilizar....................... para que cumpla las funciones de caddie durante la ronda estipulada.” PENALIDAD POR INFRINGIR LA CONDICIÓN: Match play – Al terminar el hoyo en el que se descubre la infracción, el estado del match es ajustado deduciendo un hoyo por cada hoyo donde haya ocurrido la infracción; máxima deducción por ronda – Dos hoyos. Juego por golpes – Dos golpes por cada hoyo donde haya ocurrido la infracción; máxima penalidad por ronda – Cuatro golpes. Match play o Juego por Golpes – En el caso de una infracción en el juego entre dos hoyos, la penalidad se aplica en el hoyo siguiente. Un jugador que tiene un caddie en infracción a esta condición debe asegurarse, inmediatamente después de descubrir que ha ocurrido una infracción, que cumplirá con esta condición durante el resto de la ronda estipulada. De otro modo, el jugador esta descalificado. 4. Tiempo de juego (Nota 2 a Regla 6-7) Para prevenir el juego lento, el Comité puede publicar un tiempo de juego de acuerdo a la Nota 2 de la Regla 6-7. 5. Suspensión de juego a causa de una situación peligrosa (Nota a la Regla 6-8b) Debido a que ha habido muchas muertes y lesiones a causa de los rayos en los campos de golf, se les recomienda a todos los Clubes y Comités de competencias de golf, que tomen las precauciones necesarias para la protección de las personas contra los rayos. Se hace hincapié a las Reglas 6-8 y 33-2d. Si el Comité decide adoptar la condición de la Nota a la Regla 6-8b, se recomienda la siguiente redacción: "Cuando el juego ha sido suspendido por el Comité por una situación peligrosa, si los jugadores están entre el juego de dos hoyos, no reanudarán el juego hasta que el Comité así lo haya dispuesto. Si están jugando un hoyo, interrumpirán de inmediato el juego y no lo reanudarán hasta que el Comité así lo haya dispuesto. Si el jugador no interrumpe de inmediato el juego, será descalificado a menos que las circunstancias merecen modificar el penalidad como se provee en la Regla 33-7. La señal para la suspensión inmediata del juego será una nota prolongada de sirena.” Se recomienda que todos los Clubes y Comités usen estas mismas señales: Suspensión inmediata del juego: una nota prolongada de sirena. Suspensión de juego: tres notas consecutivas de sirena, repetidas. Reanudar el juego: dos notas breves de sirena, repetidas. 6. Práctica a. General El Comité puede establecer normas específicas para la práctica, de acuerdo con la Nota a la Regla 7-1, la Excepción (c) a la Regla 7-2, la Nota 2 a la Regla 7-2 y la Regla 33-2c. b. Práctica entre hoyos (Nota 2 a Regla 7) Si el Comité desea actuar de acuerdo a la Nota 2 a la Regla 7-2, la siguiente redacción es recomendada: "Entre el juego de dos hoyos, el jugador no debe ejecutar ningún golpe de práctica en o cerca del green del último hoyo jugado y no debe probar la superficie del green del último hoyo jugado haciendo rodar una bola. PENALIDAD POR VIOLACION DE LA CONDICION: Match Play – Pérdida del siguiente hoyo Juego por golpes: Dos golpes en el siguiente hoyo Match play o juego por hoyos - En el caso de infracción en el último hoyo de la ronda estipulada, el jugador incurre en la penalidad en ese hoyo." 7. Consejo en Competencias por Equipos (Nota a la Regla 8) Si el Comité desea adoptar la condición de la Nota de la Regla 8, se recomienda el siguiente redacción: "De conformidad con la Nota de la Regla 8 de las Reglas de Golf, cada equipo puede designar una persona (además de las personas de las cuales se puede solicitar consejo según esa Regla) quien puede dar consejos a integrantes del equipo. Dicha persona (inserte aquí cualquiera restricciones deseadas) debe ser plenamente identificada ante el Comité, quien tendrá la facultad de aceptarlo o no y de limitar su actuación antes de dar consejos." 8. Hoyos nuevos (Nota a la Regla 33-2b) El Comité puede estipular de acuerdo a la Nota de la Regla 33-2b, que si una competencia de una sola ronda se juegue en más de un día, se pueden cambiar las posiciones de las sitios de salida y de los hoyos cada día. 9. Transporte Si se desea requerir que los jugadores caminen en una competencia, se recomienda la siguiente condición: "Los jugadores deberán andar en ningún tipo de transporte durante toda una ronda estipulada, a menos que sea autorizado por Comité". PENALIDAD POR INFRINGIR ESTA CONDICIÓN Match play: a la terminación del hoyo en el cual la infracción fue descubierta, el estado el juego debe ser ajustado deduciendo un hoyo por cada hoyo en el cual ocurrió la infracción. Máxima deducción por ronda: dos hoyos. Juego por golpes: dos golpes por cada hoyo en el cual ocurrió la infracción; máximo penalidad por ronda: cuatro golpes. Match play o juego por golpes - Si la infracción ocurre entre el juego de dos hoyos, la penalidad se aplica en el siguiente hoyo. El uso de cualquier transporte no autorizado debe ser suspendido inmediatamente después de que la infracción ha sido descubierta. De otra forma, el jugador será descalificado.” 10. Anti-dopaje El Comité puede requerir, en las condiciones de la competencia, que los jugadores cumplan con una política anti-dopaje. 11. Cómo Decidir sobre Empates Tanto en match play como en juego por golpes, un empate puede ser un resultado aceptable. Sin embargo, cuando se desea que haya un solo ganador el Comité tiene la autoridad, bajo la Regla 33-6, para determinar cómo y cuándo decidir un empate. La decisión debería ser publicada por anticipado. El R&A recomienda: Match Play Un match que termina empatado debería ser desempatado hoyo a hoyo hasta que un bando gane un hoyo. El desempate debería empezar en el hoyo donde comenzó el match. En un match con handicap los golpes de ventaja se deberían otorgar igual que en la ronda estipulada. Juego por Golpes (a) En el caso de un empate en una competencia juego por golpes scratch, se recomienda que haya un desempate. El desempate puede ser a 18 hoyos o a un número menor de hoyos según lo especifique el Comité. Si esto no es factible o el empate aún subsiste, se recomienda un desempate hoyo por hoyo. (b) En el caso de un empate en una competencia por golpes con handicap, se recomienda un desempate con los handicaps. El desempate puede ser a 18 hoyos o a un número menor de hoyos según lo especifique el Comité. Se recomienda que tal desempate se efectúe como mínimo a tres hoyos. En las competencias en que la tabla de golpes de handicap no tiene relevancia, si el desempate es a menos de 18 hoyos, para determinar los handicaps para el desempate debería aplicarse el porcentaje de 18 hoyos a jugarse a los handicaps de los jugadores. Fracciones de golpes de handicaps de un medio golpe o más deberían computarse como golpe entero y cualquier fracción menor debería ser descartada. En competencias en las que la tabla de golpes de handicap es relevante, como four-ball por golpes, y competencias contra bogey, contra par y Stableford, los golpes de handicap deberían tomarse tal como fueron asignados para la competencia, utilizando la respectiva tabla(s) de golpes de handicap para el jugador. (c) Si no resulta práctico realizar un desempate de algún tipo, se recomienda un desempate automático comparando las tarjetas de score. El método a utilizar en la comparación de tarjetas debería ser anunciado con anticipación y debería también indicarse lo que pasará si el procedimiento no produce un ganador. Un método aceptable en la comparación de tarjetas es determinar al ganador sobre la base del mejor score para los últimos nueve hoyos. Si los jugadores empatados han hecho igual score para los últimos nueve hoyos, determinar el ganador sobre la base de los últimos seis hoyos, últimos tres hoyos y finalmente el hoyo 18. Si este método es utilizado en una competencia con salidas simultáneas, se recomienda que “los últimos nueve hoyos, últimos seis hoyos, etc.” sean considerados como los hoyos 10-18, 13-18, etc. Para competencias en las que la tabla de golpes de handicap no tiene relevancia, como juego individual por golpes, en caso de utilizar el sistema de los últimos 9, últimos 6, últimos tres hoyos, un-medio, un-tercio, un-sexto, etc. de los handicaps debería deducirse del score para esos hoyos. En la utilización de las fracciones para esas deducciones, el Comité debería actuar de acuerdo con la recomendación de las autoridades del sistema de handicap. En competencias en las que la tabla de golpes de handicap tiene relevancia, como fourball por golpes, y competencias contra bogey, contra par y Stableford, los golpes de handicap deberían tomarse tal como fueron asignados para la competencia, utilizando la respectiva tabla(s) de golpes de handicap para el jugador. 12. Draw para Match Play Si bien el draw para match play puede ser hecho por sorteo, o distribuyendo ciertos jugadores en distintos cuartos u octavos, se recomienda el Draw Numérico Generico si los matches resultan de una vuelta de clasificación. Draw Numérico Generico Con el propósito de determinar lugares en el draw, los empates en vueltas de clasificación que no sean para el último lugar de clasificación, se establecerán por el orden en que se entregaron los scores: el primer score entregado recibirá el número más bajo disponible, etc. Si resulta imposible determinar el orden en que los scores fueron entregados, los empates se decidirán por sorteo. Mitad Superior Mitad Inferior Mitad Superior Mitad Inferior 64 Clasificados 32 Clasificados 1 vs. 64 2 vs. 63 1 vs. 32 2 vs. 31 32 vs. 33 31 vs. 34 16 vs. 17 15 vs. 18 16 vs. 49 15 vs. 50 8 vs. 25 7 vs. 26 17 vs. 48 18 vs. 47 9 vs. 24 10 vs. 23 8 vs. 57 7 vs. 58 4 vs. 29 3 vs. 30 25 vs. 40 26 vs. 39 13 vs. 20 14 vs. 19 9 vs. 56 10 vs. 55 5 vs. 28 6 vs. 27 24 vs. 41 23 vs. 42 12 vs. 21 11 vs. 22 4 vs. 61 3 vs. 62 16 CALIFICADORES 29 vs. 36 30 vs. 35 1 vs. 16 2 vs. 15 13 vs. 52 14 vs. 51 8 vs. 9 7 vs. 10 20 vs. 45 19 vs. 46 4 vs. 13 3 vs. 14 5 vs. 60 6 vs. 59 5 vs. 12 6 vs. 11 28 vs. 37 27 vs. 38 8 Clasificadores 12 vs. 53 11 vs. 54 1 vs. 8 2 vs. 7 21 vs. 44 22 vs. 43 4 vs. 5 3 vs. 6 Apéndices II y III El R&A se reserva el derecho, en cualquier momento, de cambiar las Reglas relativas a los palos y bolas y hacer o cambiar las interpretaciones relativas a estas Reglas. Para información actualizada, favor contactar al R&A o dirigirse a www.randa.org/equipmentrules. Cualquier diseño de un palo o bola no contemplado en las Reglas, contrario al propósito e intención de las Reglas o que pueda cambiar significativamente la naturaleza del juego, será regulado por el R&A. Las medidas y límites contenidas en los Apéndices II y III están expresadas en las mismas unidades utilizadas para determinar la conformidad. También se hace referencia para información a un factor de conversión equivalente a imperiales/métricas calculado sobre la base de 1 pulgada = 25.4 mm. Apéndice II – Diseño de Palos Un jugador que tiene dudas acerca de la conformidad de un palo debería consultar al R&A. Un fabricante debería enviar al R&A una muestra del palo que ha de ser fabricado para obtener un fallo acerca de si el mismo es conforme con las Reglas. La muestra pasa a ser propiedad del R&A a los propósitos de referencia. Si un fabricante omite enviar una muestra o habiendo enviado la muestra no espera una decisión antes de fabricar y/o comercializar el palo, asume el riesgo de un fallo que indique que el palo no se ajusta a las Reglas. Los siguientes párrafos detallan normas generales para el diseño de palos, juntamente con las especificaciones e interpretaciones. Se proporciona más información relacionada con estas reglamentaciones y su adecuada interpretación en “Una Guía de las Reglas Sobre Palos y Bolas.” Donde se requiera que un palo, o una parte de un palo, cumpla con una especificación de las Reglas, debe ser diseñado y fabricado con la intención de cumplir con esa especificación. 1. Palos a. General Un palo es un implemento diseñado para ser usado para golpear la bola y generalmente viene en tres formas: maderas, hierros y putters distinguidos por sus formas y su intención de uso. El putter es un palo con un ángulo de la cara del palo que no excede los diez grados diseñado primariamente para su uso en el putting green. El palo no debe ser sustancialmente distinto de la tradicional y habitual forma y hechura. El palo debe estar compuesto de una varilla y una cabeza y también puede tener material agregado a la varilla para posibilitar al jugador obtener una sujeción firme (ver 3 abajo). Todas las partes del palo deben estar fijas de manera que el palo sea una unidad, y no debe tener agregados externos. Se podrán hacer excepciones para agregados que no afecten el desempeño del palo. b. Ajustabilidad Todos los palos pueden incorporar mecanismos para ajustar el peso. Otras formas de ajustabilidad pueden también permitirse luego de una evaluación por el R&A. Los siguientes requisitos se aplican para todos los métodos de ajuste permitidos. (i) el ajuste no puede efectuarse fácilmente; (ii) todas las partes ajustables están fijas firmemente y no hay posibilidad razonable que se aflojen durante una ronda; y (iii) todas las configuraciones de ajuste cumplen con las Reglas. Durante una ronda estipulada, las características no deben ser cambiadas a propósito por medio de ajustes o por cualquier otro medio (ver Regla 4-2a) c. Longitud El palo debe de tener como mínimo una longitud de 18 pulgadas (0.457 m) y excepto para los putters, no debe exceder 48 pulgadas (1.219 m). Para maderas y hierros la medida de la longitud se realiza con el palo acostado en un plano horizontal y la base se coloca sobre un plano a 60 grados como se muestra en el Fig. 1. La longitud se define como la distancia desde el punto de intersección entre los dos planos hasta el tope del grip. Para putters, la medida del largo es tomada desde el tope del grip y a lo largo del eje de la varilla o en una extensión en línea recta desde allí hasta la base del palo. Para putters, la medida de la longitud se toma desde el extremo del grip a lo largo del eje de la varilla, o en una extensión en línea recta de ella, hasta la base del palo. d. Alineación Cuando el palo está en su posición normal de apoyo, la alineación de la varilla será tal que: (i) la proyección de la parte recta de la varilla sobre el plano vertical a través de la punta y el talón divergirá de la vertical por lo menos 10 grados (ver Fig. II). Si el diseño general del palo es tal que el jugador puede utilizarlo eficientemente en una posición vertical o cercana a la vertical, puede requerirse que la varilla difiera en este plano respecto a la vertical hasta en 25 grados; (ii) la proyección de la parte recta de la varilla sobre el plano vertical, a lo largo de la pretendida línea de juego, no debe divergir de la vertical en más de 20 grados hacia delante o 10 grados hacia atrás (ver fig. III). Excepto para los putters, toda la porción del talón del palo debe estar comprendida dentro de 0,625pulgadas (15,88 mm) del plano conteniendo el eje de la parte recta de la varilla y la pretendida (horizontal) línea de juego (ver Fig. IV). 2. Varilla a. Rectitud La varilla debe ser recta desde la parte superior del grip hasta un punto no más allá de 5 pulgadas (127 mm) por encima de la base, medida tomada desde el punto donde la varilla deja de ser recta a lo largo del eje de la curvatura de la vara y el cuello o boquilla (ver Fig. V) b. Propiedades de Flexión y Torsión En cualquier punto a lo largo, la varilla debe: (i) flexionarse de tal forma que la deflexión sea la misma independientemente de como se haga girar la vara alrededor de su eje longitudinal; y (ii) torcerse el mismo ángulo en ambos sentidos. c. Aditamento en la Cabeza del Palo La varilla debe estar sujeta a la cabeza del palo en el talón, ya sea directamente o a través de un solo y simple cuello y/o boquilla. La longitud desde el extremo del cuello y/o boquilla a la base del palo no debe exceder de 5 pulgadas (127 mm), medida a lo largo del eje de y siguiendo cualquier curvatura en el cuello y/o boquilla (ver Fig. VI). Excepción para Putters: La varilla el cuello o boquilla de un putter podrán fijarse en cualquier punto de la cabeza. 3. Grip (ver Fig. VII) El grip consiste en material agregado a la varilla para permitirle al jugador obtener una sujeción firme. El grip debe estar fijo a la varilla ser derecho y sencillo en su forma, debe extenderse hasta el extremo de la varilla y no debe ser moldeado para cualquier parte de las manos. Si no se agrega material, esa parte de la varilla diseñada para que el jugador la sujete debe ser considerada grip. (i) Para los palos que no sean putters, el grip deberá ser circular en su corte transversal, excepto que se podrá incorporar a todo su largo una nervadura continua, recta y ligeramente sobresaliente, y una espiral ligeramente dentada es permitida sobre un grip arrollado o la réplica de uno. (ii) El grip de un putter podrá tener un corte transversal no circular siempre que el corte transversal carezca de concavidad, sea simétrico y se mantenga generalmente similar a lo largo de todo el grip (ver Inciso (v) a continuación). (iii) El grip puede tener una forma cónica pero no debe tener ningún saliente o entalladura. Las dimensiones del corte transversal en cualquier dirección no debe exceder de 1,75 pulgadas (44.45 mm). (iv) Para los palos que no sean putters, el eje del grip debe coincidir con el eje de la varilla. (v) Un putter puede tener dos grips siempre que cada uno sea circular en su corte transversal y el eje de cada uno coincida con el eje de la varilla, y tengan una separación no menor a de 1,5 pulgadas (38,1 mm). 4. La Cabeza del Palo a. Sencilla en su Forma La cabeza del palo debe ser sencilla en su forma. Todas las partes deben ser rígidas, estructurales en su naturaleza y funcionales. La cabeza del palo o sus partes no deben ser diseñadas para parecerse a cualquier otro objeto. No resulta práctico el definir sencilla en su forma precisa y comprensiblemente. Sin embargo, aditamentos que se consideran que quebrantan esta exigencia, y por consiguiente no se permiten, incluyen pero no se limitan a: (i) Todos los Palos • perforaciones a través de la cara; • perforaciones a través de la cabeza (algunas excepciones pueden darse para putters y hierros perimetrales); • aditamentos que están con el propósito de cumplir con especificaciones de dimensión. • aditamentos que se extienden dentro o adelante de la cara; • aditamentos que se extienden significativamente por encima del tope de la cabeza; • surcos dentro o guías sobre la cabeza que se extiendan hasta la cara (algunas excepciones se podrán hacer para putters); y • dispositivos ópticos o electrónicos. (ii) Maderas y Hierros • todos los aditamentos listados en (i) arriba • cavidades en el contorno del talón y/o punta de la cabeza que puedan ser vistas desde arriba; • cavidades pronunciadas o múltiples en el contorno del dorso de la cabeza que puedan verse desde arriba; • material transparente agregado a la cabeza con la intención de hacer conforme a un aditamento que de otra forma no estaría permitido; y • aditamentos que se extienden más allá del contorno de la cabeza cuando se las ve desde arriba. b. Dimensiones, Volumen y Momento de Inercia (i) Maderas Cuando el palo está apoyado con un ángulo de reposo de 60 grados, las dimensiones de la cabeza del palo deben ser tales que: • la distancia desde el taco hasta la punta de la cabeza del palo debe ser mayor que la distancia entre la cara y el dorso; • la distancia entre el taco y la punta de la cabeza del palo no debe exceder las 5 pulgadas (127 mm); y • la distancia entre la base y la corona de la cabeza del palo, incluyendo cualquier aditamento permitido, no debe exceder las 2,8 pulgadas (71,12 mm). Estas dimensiones se miden sobre líneas horizontales entre las proyecciones verticales de los puntos más externos de: • el talón y la punta; y • la cara y el dorso (ver Diagrama VIII, dimensión A); y en líneas verticales entre las proyecciones horizontales de los puntos extremos de la base y la corona (ver Fig. VIII, dimensión B). Si el punto extremo del talón no está claramente definido, se estima que debe tener 0,875 pulgadas (22,23 mm.) por encima del plano horizontal sobre el cual descansa el palo (ver Fig. VIII, dimensión C). El volumen de la cabeza del palo no debe exceder los 460 centímetros cúbicos (28,06 pulgadas cúbicas), más una tolerancia de 10 centímetros cúbicos (0,61 pulgadas cúbicas). Cuando el palo está apoyado con un ángulo de reposo de 60 grados, el componente del momento de inercia respecto a un eje vertical que pasa por el centro de gravedad de la cabeza no debe exceder los 5900g cm2 (32,259 oz in2), más una tolerancia de ensayo de 100 g cm2 (0,547 oz in2). (ii) Hierros Cuando la cabeza del palo está apoyada en su posición normal, la dimensión de la cabeza debe ser tal que la distancia desde el talon a la punta sea mayor que la distancia desde la cara al dorso. (iii) Putters (ver Fig. IX) Cuando la cabeza del palo está apoyada en su posición normal, la dimensión de la cabeza debe ser tal que: • la distancia desde el talón a la punta sea mayor que la distancia desde la cara al dorso; • la distancia desde el talón a la punta de la cabeza sea menor o igual a 7 pulgadas (177.8 mm.); la distancia desde el talón a la punta de la cara sea mayor o igual a dos tercios de la distancia de la cara al dorso; • la distancia desde el talón a la punta de la cara sea mayor o igual a la mitad de la distancia desde el talón a la punta de la cabeza; y • la distancia desde la base al tope de la cabeza , incluyendo cualquier aditamento permitido, sea menor o igual a 2,5 pulgadas (63,5 mm.). Para cabezas con forma tradicional, estas dimensiones serán medidas en líneas horizontales entre las proyecciones verticales de los puntos extremos de: • el t talón y la punta de la cabeza; • el talón y la punta de la cara; y • la cara y el dorso; y en líneas verticales entre las proyecciones horizontales de los puntos extremos de la base y el tope de la cabeza. Para cabezas de forma no usual, la dimensión entre la punta y el talón puede realizarse sobre la cara. c. Efecto Resorte y Propiedades Dinámicas El diseño, material y/o construcción de, o cualquier tratamiento a, la cabeza del palo (que incluye la cara del palo) no debe: (i) tener el efecto de un resorte que exceda el límite fijado para ello en el Pendulum Test Protocol en archivo del R&A; o (ii) incorporar aditamentos o tecnología incluyendo, pero no limitadas a, resortes separados o aditamentos elásticos que tengan la intención de, o el efecto de, influenciar indebidamente el efecto resorte de la cabeza; o (iii) influenciar indebidamente el movimiento de la bola. Nota: (i) arriba no se aplica para los putters. d. Caras para golpear La cabeza del palo tendrá sólo una cara para golpear, salvo que un putter podrá tener dos caras si sus características son iguales, y están opuestas entre sí. 5. La Cara del Palo a. General La cara del palo debe ser dura y rígida y no debe impartir significativamente más o menos efecto a la bola que una cara estándar de acero (puede haber alguna excepción para los putters). Excepto para aquellas marcas listadas más abajo, la cara debe ser lisa y no debe tener ningún grado de concavidad. b. Aspereza y Material de la Zona de Impacto Excepto por marcas especificadas en los siguientes párrafos, la aspereza de la superficie dentro de la zona donde ha de intentarse el impacto (“zona de impacto”), no debe exceder aquella de una limpieza decorativa por chorro de arena o de fresado fino (ver Fig. X). Toda la zona de impacto debe ser de un mismo material (se podrán hacer excepciones para los palos de madera). c. Marcas en la Zona de Impacto Si un palo tiene ranuras o marcas de punzón en la zona de impacto estas deben ser diseñadas y fabricadas para cumplir con las siguientes especificaciones: (i) Ranuras • Las ranuras no deben tener bordes filosos ni labios sobresalientes (ensayo en archivo). • Las ranuras deben ser rectas y paralelas. • Las ranuras deben tener una sección transversal simétrica y caras no convergentes (ver Fig. XI). • El ancho, espaciado y sección transversal de las ranuras debe ser uniforme a través del área de impacto. • Cualquier redondeo de los bordes de las ranuras debe ser en forma de un radio que no exceda de 0,02 pulgadas (0,508 mm.). • El ancho de cada ranura no debe exceder de 0,035 pulgadas (0,9 mm.) utilizando el método de medición de los 30 grados en archivo del R&A. • La distancia entre bordes de ranuras adyacentes no debe ser menor que tres veces el ancho de la ranura, y no debe ser menor que 0,075 pulgadas (1,905 mm.). • La profundidad de cada ranura no debe exceder de 0,02 pulgadas (0,508 mm.). (ii) Marcas de punzón • El área de cualquier marca de punzón no debe exceder de 0,0044 pulgadas cuadradas (2,84 sq. mm2). • La distancia entre marcas de punzón adyacentes (o entre marcas de punzón y ranuras) no debe ser menor a 0,168 pulgadas (4,27 mm.) medida entre centro y centro. • La profundidad de cualquier marca de punzón no debe exceder de 0,04 pulgadas (1,02 mm.) • Las marcas de punzón no deben tener bordes filosos o labios sobresalientes (ensayo en archivo). d. Marcas Decorativas El centro de la zona de impacto puede ser indicado por un diseño dentro de los límites de un cuadrado cuyos lados sean de 0,375 pulgadas (9,53 mm.) de longitud. Tal diseño no debe influir indebidamente en el movimiento de la bola. Marcas decorativas se permiten fuera de la zona de impacto. e. Marcas en Palos No Metálicos Las especificaciones anteriores se aplican a los palos hechos de madera en los cuales la zona de impacto de la cara es de un material de dureza menor a la del metal y cuyo ángulo de la cara del palo es de 24 grados o menos, pero las marcas que puedan influir indebidamente en el movimiento de la pelota están prohibidas. f. Marcas en las Caras de los Putters Cualquier marca en la cara de un putter no debe tener bordes filosos o labios sobresalientes. Las especificaciones anteriores con respecto a la aspereza, material y marcas en la zona de impacto no son de aplicación. Apéndice III – La Bola 1. General La bola no debe ser sustancialmente diferente de la tradicional y habitual forma y hechura. El material y construcción de la bola no debe ser contrario al propósito e intención de las Reglas. 2. Peso El peso de la bola no debe ser superior a los 45,93 gramos (1,620 onzas). 3. Tamaño El diámetro de la bola no será menor a 1,680 pulgadas (42,67 mm). La especificación se cumple cuando la bola por su propio peso, atraviesa un anillo calibrado de 1,680 pulgadas (42,67 mm) en menos de 25 de 100 posiciones elegidas al azar, efectuándose la prueba a una temperatura de 23 +/- 1° C. 4. Simetría Esférica La bola no ha de ser diseñada, fabricada o intencionalmente modificada para que posea propiedades que difieran de aquellas que posee una bola esféricamente simétrica. 5. Velocidad Inicial La velocidad inicial de la bola no debe ser superior al límite especificado (prueba en archivo) al medirse en aparato aprobado por el R&A. 6. Norma de Distancia Total La combinación de vuelo y rodado de la bola al probarse en aparato aprobado por el R&A, no debe superar la distancia especificada bajo las condiciones establecidas por la Norma de Distancia Total para bolas de golf en archivo del R&A. Reglas de la Condición de Aficionado aprobadas por el R&A Rules Limited Vigentes a partir del 1° de enero de 2008 Preámbulo El R&A se reserva el derecho, en cualquier momento, de cambiar las Reglas de la Condición de Aficionado y también de dictar y modificar las interpretaciones relacionadas con las Reglas de la Condición de Aficionado. En las Reglas de la Condición de Aficionado, el género usado en relación a cualquier persona, se entiende que incluye a ambos géneros. Definiciones Las Definiciones están listadas en orden alfabético y en las Reglas en si mismas, los términos están definidos en letra cursiva. Comité El "Comité" es el Comité respectivo de la Entidad Rectora. Nota: En Gran Bretaña e Irlanda el Comité es el Comité de la Condición de Aficionado del R&A. Destreza o Prestigio como Golfista Corresponde a la Entidad Rectora decidir si un determinado golfista aficionado posee destreza o prestigio como golfista. Generalmente, sólo se considera que un golfista aficionado posee destreza golfística si: (a) ha competido con éxito a nivel local o nacional o ha sido seleccionado para representar a su asociación nacional, regional, provincial o municipal; o (b) compite en un nivel de elite. Prestigio como golfista solo puede ser obtenido a través de destreza golfística y no incluye destacarse por sus contribuciones al juego del golf como administrador. Entidad Rectora La "Entidad Rectora" para las Reglas de la Condición de Aficionado, en cualquier país, es la asociación nacional de ese país. En Costa Rica la “Entidad Rectora” es la Asociación Nacional de Golf (ANAGOLF) Nota: En Gran Bretaña e Irlanda, el R&A es la Entidad Rectora. Instrucción La "Instrucción" se refiere a la enseñanza de los aspectos físicos de jugar al golf, es decir la mécánica de hacer un swing con un palo y golpear una pelota de golf. Nota: Instrucción no cubre enseñanzas sobre el aspecto psicológico del juego, o la etiqueta o las Reglas de Golf. Golfista Aficionado Un "Golfista Aficionado" es aquel que juega golf sólo como un deporte no remunerativo y sin fines de lucro. Tampoco recibe remuneración por enseñar golf o por otras actividades debido a su destreza o prestigio como golfista, salvo lo dispuesto en las Reglas. Golfista Juvenil Un "golfista juvenil" es un jugador aficionado que no haya cumplido una edad específica determinada por la Entidad Rectora. Nota: En Gran Bretaña e Irlanda, un golfista menor es un golfista aficionado que no hubiera cumplido los 18 años el año anterior al evento. Premio al Mérito Un "premio al mérito" se refiere a actuaciones notables o contribuciones al golf, a diferencia de los premios otorgados en competencias. Un premio al mérito no puede ser monetario. Premio de un Certificado de Compra Un "premio de un certificado de compra" es un vale emitido por el Comité a cargo de la competencia para la adquisición de mercadería en un Proshop u otro negocio detallista. Premio Simbólico Un "premio simbólico" es un trofeo de oro, plata, cerámica, cristal o similar que está grabado con una marca perceptible y permanente. R&A El “R&A” significa R&A Rules Limited. Regla o Reglas El término "Regla" o "Reglas" se refiere a las Reglas de la Condición de Aficionado según lo determina la Entidad Rectora. Valor al Por Menor El "valor al por menor" de un premio es el precio de venta normal y recomendado por el que la mercadería está disponible al público en un negocio al por menor. Regla 1 El jugador aficionado 1-1. General Un golfista aficionado debe jugar y conducirse de acuerdo con las Reglas. 1-2. Condición de Aficionado La Condición de Aficionado es una condición universal de elegibilidad para jugar en competencias como golfista aficionado. Una persona que actúa contrariamente a las Reglas puede perder su condición de golfista aficionado y como resultado dejará de ser elegible para intervenir en competencias para aficionados. 1-3. Propósito y Espíritu de las Reglas El propósito y espíritu de las Reglas es mantener la diferencia entre el golf aficionado y el golf profesional, como también mantener el juego Aficionado lo más alejado posible de los abusos que pueden resultar de un patrocinio incontrolado e incentivos económicos. Se considera necesario proteger al golf aficionado, que está mayormente autorregulado por las Reglas de juego y del handicap, para que pueda ser plenamente disfrutado por los golfistas aficionados. 1-4. Dudas Respecto de las Reglas Toda persona que desee ser un golfista aficionado y que tenga dudas si cualquier acto que se propone emprender es permitido según las Reglas, debería consultar a la Entidad Rectora. Todo organizador o patrocinador de una competencia de golf aficionado o de una competencia que involucre a golfistas aficionados, que tenga dudas si su proyecto es permitido según las Reglas, debería consultar con la Entidad Rectora. Regla 2 Profesionalismo 2-1. General Excepto lo previsto en las Reglas, un golfista aficionado no debe realizar ninguna acción con el propósito de convertirse en golfista profesional y no debe presentarse a sí mismo como un golfista profesional. Nota 1: Acciones de un golfista aficionado con el propósito de convertirse en golfista profesional incluyen, pero no están limitadas a: (a) aceptar ser asistente de un golfista profesional; (b) recibir servicios o pagos, directa o indirectamente, de un agente de jugadores profesionales. (c) celebrar un acuerdo escrito u oral, directa o indirectamente, con un agente de jugadores profesionales o con un patrocinante; y (d) acordar aceptar pago o compensación, directa o indirectamente, permitiendo que su nombre o imagen de jugador con destreza o prestigio golfístico sea utilizado con cualquier propósito comercial. Nota 2: Un golfista aficionado puede averiguar acerca de sus perspectivas como profesional, incluyendo el intentar sin éxito ser asistente de un golfista profesional, y puede trabajar en un proshop y percibir pago o compensación, siempre que de otra forma no infrinja las Reglas. 2-2. Pertenencia a Organizaciones de Golfistas Profesionales a. Asociaciones de Golfistas Profesionales Un golfista aficionado no deberá ser miembro o pertenecer a ninguna Asociación de Golfistas Profesionales. b. Torneos de Jugadores Profesionales Un golfista aficionado no deberá ser miembro o pertenecer a una Gira Profesional limitada exclusivamente a golfistas profesionales. Nota: Si un golfista aficionado debe intervenir en una o más competencias clasificatorias a fin de ser elegido como miembro de una gira profesional, el puede anotarse y jugar en esas competencias clasificatorias sin perder su Condición de Aficionado, siempre que, con anterioridad a jugar y por escrito renuncie a sus derechos a cualquier premio en dinero en la competencia. Regla 3 Premios 3-1. Jugando por un Premio en Dinero Un golfista aficionado no debe jugar por un premio en dinero en un match, competencia o exhibición. Nota: Un golfista aficionado puede participar en un evento donde el premio es en dinero o su equivalente, siempre que antes de participar renuncie a aceptar dicho premio. (Conducta contraria al propósito y espíritu de las Reglas – ver Regla 7-2) (Política de juego – ver Apéndice) 3-2. Límites de Premios a. General Un golfista aficionado no debe aceptar un premio (a menos que sea un premio simbólico) o premio de un certificado de compra de un valor comercial que exceda las £ 500 o su equivalente, o una cantidad menor que puede ser establecida por la Entidad Rectora. Este límite es de aplicación para el total de premios o premio en certificados de compra recibidos por un golfista aficionado en cualquier competencia o series de competencias, excluyendo los premios por hoyo en uno (ver Regla 3-2b). b. Premio por Hoyo en Uno Los límites establecidos en la Regla 3-2a son de aplicación para un premio por hoyo en uno. Sin embargo, tal premio puede ser aceptado además de cualquier otro premio ganado en la misma competencia. c. Canjeando Premios Un golfista aficionado no deberá canjear por dinero un premio o premio de un certificado de compra. Excepción: Un golfista aficionado puede presentar un premio de un certificado de compra a una asociación nacional o regional y posteriormente recibir el reembolso del valor de ese vale por gastos incurridos por participar en una competencia, siempre que el reembolso de tales gastos esté permitido por la Regla 4-2. Nota 1: La responsabilidad de comprobar el valor del certificado de compra de un determinado premio, es del Comité a cargo de la competencia. Nota 2: Se recomienda que el valor total de premios de la categoría scratch o de cada categoría con handicap, no debiera exceder el doble del límite establecido para una competencia a 18 hoyos, el triple para una competencia a 36 hoyos, el quíntuplo para una competencia a 54 hoyos y el séxtuplo para una competencia a 72 hoyos. 3-3. Premio al Mérito a. General Un golfista aficionado no deberá aceptar un premio al mérito de un valor comercial que exceda los límites establecidos en la Regla 3-2a. b. Múltiples Premios al Mérito Un golfista aficionado podrá aceptar más de un premio al mérito de parte de distintos donantes, aún cuando el total de su valor comercial exceda el límite establecido, siempre que no sean así presentados para eludir el límite para un premio individual. Regla 4 Gastos 4-1. General Excepto lo dispuesto en las Reglas, un golfista aficionado no debe aceptar el pago de gastos, en dinero u otra forma, procedentes de cualquier origen, para participar en una competencia o exhibición de golf. 4-2. Recibo de Gastos Un golfista aficionado puede aceptar el pago de gastos que no excedan los realmente incurridos, para participar en una competencia o exhibición de golf, según lo siguiente: a. Apoyo Familiar Un golfista aficionado puede aceptar el pago de gastos de un miembro de su familia o un tutor legal. b. Golfistas Juveniles Un golfista juvenil puede aceptar el pago de gastos cuando compite en una competencia limitada exclusivamente a golfistas juveniles. c. Competencias Individuales Un golfista aficionado puede aceptar el pago de gastos cuando compite en competencias individuales, siempre que cumpla con las siguientes disposiciones: (i) Cuando la competencia va a desarrollarse en el país del jugador los gastos deben ser aprobados y pagados por la asociación nacional o la federación regional de ese país. (ii) Cuando la competencia va a desarrollarse en otro país los gastos deben ser aprobados tanto por la asociación nacional a la que pertenece el jugador como por la asociación nacional del país en el cual la competencia se realizará. Los gastos deben ser pagados por la asociación nacional o federación regional a la que pertenece el jugador o, sujeto a la aprobación de la asociación nacional, por la entidad que controla el golf en el país que está visitando. La Entidad Rectora puede limitar la cobertura de gastos a un número específico de días de competencia en cualquier año calendario y un golfista aficionado no debe exceder ese límite. En este caso, los gastos incluirán un razonable lapso de viaje y días de práctica relacionados con los días de la competencia. Excepción: Un golfista aficionado no debe recibir fondos, directa o indirectamente, de un representante profesional (ver Regla 2-1) o de cualquier otro origen similar determinado por la Entidad Rectora. Nota: Un golfista aficionado con destreza o prestigio de golfista no debe promocionar o hacer publicidad a quien cubre sus gastos (ver Regla 6-2). d. Competencias por Equipos Un golfista aficionado puede aceptar el pago de gastos cuando está representando a: • su país, • su asociación nacional o federación regional, • su club, • su empresa o industria, o • una entidad similar en una competencia por equipos, sesión de práctica o entrenamiento. Nota 1: una “entidad similar” incluye una reconocida institución educativa o de servicio militar. Nota 2: Salvo que se establezca otro modo, los gastos deben ser pagados por la entidad que el golfista aficionado está representando o por la entidad que controla el golf en el país que está visitando. e. Invitación Relacionada con la Destreza Golfística Un golfista aficionado que es invitado por motivos no relacionados con su destreza golfística (ej. una celebridad o, una empresa comercial o cliente) a participar en un evento de golf puede aceptar el pago de gastos. f. Exhibiciones Un golfista aficionado que está participando en una exhibición en favor de una reconocida obra de beneficencia puede aceptar el pago de gastos, siempre que la exhibición no haya sido organizada junto con otro evento golfístico en el cual el jugador está compitiendo. g. Competencias con Handicap Patrocinadas Un golfista aficionado puede aceptar el pago de gastos cuando participa en una competencia con handicap patrocinada, siempre que la competencia haya sido aprobada según lo siguiente: (i) Si la competencia se realiza en el país del jugador, el patrocinante debe obtener previamente la aprobación anual de la Entidad Rectora; y (ii) Si la competencia se realiza en más de un país o involucra a golfistas de otro país, el patrocinante debe obtener previamente la aprobación de cada Entidad Rectora. La solicitud para esta aprobación debería ser enviada a la Entidad Rectora del país donde comienza la competencia. Regla 5 Instrucción 5-1. General Excepto lo dispuesto en las Reglas, un golfista aficionado no debe percibir pagos o compensación, directa o indirecta, por impartir instrucción para jugar al golf. 5-2. Donde es Permitido el Pago a. Escuelas, Colegios, Colonias, etc. Un golfista aficionado, que es (i) un empleado de un instituto o sistema educacional o (ii) un asesor en una Colonia u otro programa de organización similar, puede percibir pagos o compensación por impartir instrucción de golf a estudiantes de la institución o, sistema de Colonia, siempre que el total del tiempo dedicado a la instrucción de golf comprenda menos del 50% del tiempo total dedicado al desempeño de todas las tareas como empleado o asesor. b. Programas Aprobados Un golfista aficionado puede recibir viáticos, pago o compensación por impartir instrucción de golf como parte de un programa que haya sido aprobado previamente por la Entidad Rectora. 5-3. Instrucción Escrita Un golfista aficionado puede aceptar pago o compensación por impartir instrucción por escrito, siempre que su habilidad o prestigio como golfista no haya sido un factor determinante en su contratación o en la comisión o venta de su trabajo. Regla 6 Uso de la destreza o prestigio como golfista 6-1. General Excepto lo dispuesto por las Reglas, un golfista aficionado con destreza o prestigio como golfista, no debe usar esa destreza o prestigio para promover, publicitar o vender cualquier cosa o ganancia económica. 6-2. Prestar el Nombre o Imagen Un golfista Aficionado con destreza o prestigio como golfista, no debe usar esa destreza o prestigio para percibir pagos, compensaciones, beneficios personales o cualquier ganancia económica por permitir que su nombre o imagen sea utilizado para publicitar o vender cualquier producto. Excepción: Un golfista aficionado de destreza o prestigio como golfista puede permitir que su nombre se utilice para promover: (a) su asociación o unión nacional, regional provincial o municipal; o (b) sujeto al permiso de su unión nacional, (i) cualquier competencia de golf o evento que es considerada de interés de, o contribuiría al desarrollo del juego, o (ii) una reconocida caridad (o una buena causa similar). El golfista amateur no debe obtener pago o compensación o ventaja financiera, directa o indirectamente por ello. Nota: Un golfista Aficionado puede aceptar equipamiento para golf de cualquiera que los comercialice, siempre que no este involucrada ninguna publicidad. 6-3. Presentación Personal Un golfista aficionado con destreza o prestigio como golfista, no debe usar esa destreza o prestigio para percibir pagos, compensaciones, beneficios personales o cualquier ganancia económica, directa o indirecta, por una presentación personal. Excepción: Un golfista aficionado puede percibir el pago de los gastos efectivamente incurridos en relación con una presentación personal, siempre que una competencia o exhibición de golf no esté involucrada. 6-4. Transmitir y Escribir Un golfista aficionado con destreza o prestigio como golfista puede percibir pago, compensación, beneficios personales o cualquier ganancia económica por transmitir o escribir siempre que: (a) la transmisión o escrito es parte de su ocupación principal o carrera y la instrucción golfística no esté incluida (Regla 5); ó (b) la transmisión o escrito sea sobre una base part-time, el jugador sea realmente el autor del comentario, artículos o libros y la instrucción sobre jugar al golf no esté incluida. Nota: Un golfista aficionado con destreza o prestigio como golfista no debe promover o promocionar algo dentro de su comentario, artículos o libros y no debe brindar su nombre o imagen para promover o vender el comentario, artículo o libros (ver Regla 6-2). 6-5. Donaciones, Becas y Subsidios Educativos Un golfista aficionado con destreza o prestigio como golfista, no debe aceptar los beneficios de donaciones, becas o subsidios educativos, salvo aquél cuyos términos y condiciones hayan sido aprobados por la Entidad Rectora. 6-6. Afiliación Un golfista aficionado con destreza o prestigio como golfista, no debe aceptar un ofrecimiento de afiliación en un Club de Golf o privilegios en una cancha de golf, sin el pago total correspondiente a la categoría de socio o privilegio, si tal ofrecimiento hubiera sido hecho para inducirlo a jugar para ese Club o cancha. Regla 7 Otras conductas incompatibles con el Golf Aficionado 7-1. Conducta en Detrimento del Amateurismo Un golfista aficionado no debe actuar en forma que sea considerada perjudicial para los más elevados intereses del juego Aficionado. 7-2. Conducta Contraria al Propósito y Espíritu de las Reglas Un golfista aficionado no debe llevar a cabo ninguna acción, incluidas las apuestas por dinero, que sean contrarias al propósito y espíritu de las Reglas. (Política sobre apuestas – ver Apéndice) Regla 8 Procedimiento para hacer cumplir las Reglas 8-1. Decisión sobre una Infracción Si una posible infracción a las Reglas por una persona que pretende ser un golfista aficionado llega al conocimiento del Comité, corresponde al Comité determinar si ha ocurrido una infracción. Cada caso será investigado a discreción del Comité y considerado según sus méritos. La decisión del Comité será definitiva, aunque existe la posibilidad de apelar según lo dispuesto en estas Reglas. 8-2. Sanción En caso de decidir que una persona ha cometido una infracción a las Reglas, el Comité puede privarla de su Condición de Aficionado o exigirle que se abstenga o desista de acciones específicas, como condición para continuar siendo aficionado. El Comité debería notificar a la persona y puede notificar a cualquier asociación de golf interesada, de toda resolución tomada según la Regla 8-2. 8-3. Procedimiento para las Apelaciones Cada Entidad Rectora debería instituir un procedimiento mediante el cual cualquier decisión respecto a la aplicación de estas Reglas pueda ser apelada por la persona afectada por tal decisión. Nota: Si una persona, es afectada por una decisión tomada por el Comité de la Condición de Aficionado de la Entidad Rectora respecto a la aplicación de estas Reglas, dicha persona puede apelar tal decisión ante el Comité de Apelaciones de la Condición de Aficionado de la Entidad Rectora. Regla 9 Reincorporación a la condición de Jugador Aficionado 9-1. General El Comité es la única autoridad facultada para reincorporar a una persona a la Condición de Aficionado, fijar un período de prueba necesario para la reincorporación o denegar la solicitud de reincorporación, sujeta a una apelación según lo previsto en las Reglas. 9-2. Solicitudes de Reincorporación Cada solicitud de reincorporación será considerada según sus méritos, atendiendo que normalmente se tomen en cuenta los siguientes principios: a. Período de Prueba Se considera que el golfista profesional tiene ventaja sobre el golfista aficionado por haberse dedicado al juego como profesión; otras personas que infringen las Reglas también obtienen ventajas que no están disponibles para el golfista aficionado. Ellos no pierden necesariamente tales ventajas por el mero hecho de dejar de infringir las Reglas. Por lo tanto, quien solicita su reincorporación a la Condición de Aficionado debe someterse a un período de prueba según lo establezca el Comité. El período de prueba para la reincorporación comienza generalmente a partir de la fecha en que la persona infringió las Reglas por última vez, a menos que el Comité decida que comience a partir de (a) la fecha en que tomó conocimiento de la última infracción del jugador, o (b) otra fecha determinada por el Comité. b. Período de Prueba para la Reincorporación (i) Profesionalismo En general, el período de prueba para la reincorporación normalmente se relaciona con el lapso durante el cual la persona infringió las Reglas. Sin embargo, ningún solicitante tendrá normalmente derecho a la reincorporación hasta tanto se haya conducido de acuerdo con las Reglas durante el lapso de un año por lo menos. Se recomienda que el Comité tenga en cuenta la siguiente orientación sobre el período de prueba: Período de Infracción Período de Prueba Menos de 5 años 1 año 5 años o más 2 años No obstante, el período de prueba podrá ser extendido si el solicitante ha jugado un lapso mayor por premios en dinero, sin considerar su desempeño. En todos los casos, el Comité se reserva el derecho de prolongar o acortar tal período. (ii) Otras Infracciones a las Reglas El período de un año para la reincorporación a la Condición de Aficionado debe ser normalmente requerido. Sin embargo, el período puede ser mayor si el quebrantamiento es considerado serio. c. Número de Reincorporaciones Una persona no será normalmente reincorporada más de dos veces. d. Jugadores con Prestigio Nacional Un jugador de prestigio nacional que haya infringido las Reglas por más de cinco años, normalmente no tendrá derecho a la reincorporación. e. Condición Durante el Período de Prueba para la Reincorporación Durante el período de prueba un solicitante a la reincorporación debe ajustarse a lo dispuesto en las Reglas de la Condición de Aficionado. No tiene derecho a participar en competencias como golfista aficionado. Sin embargo, puede intervenir en competencias y ganar un premio, únicamente entre los socios del Club al cual pertenece, sujeto a la aprobación del Club; pero no puede representar a dicho Club contra otros Clubes, salvo conformidad de los Clubes que participan en la competencia y/o del Comité organizador. Un solicitante la reincorporación puede participar en competencias que no estén limitadas a golfistas aficionados, sujetándose a las condiciones de la competencia, sin perjudicar las condiciones de su solicitud de reincorporación, y siempre que lo haga en su carácter de solicitante a la reincorporación. Debe renunciar a su derecho a percibir cualquier premio en dinero ofrecido en la competencia, y no debe aceptar ningún premio reservado para un golfista aficionado (Regla 3-1). 9-3. Procedimiento para las Solicitudes Toda solicitud para la reincorporación debe ser presentada al Comité de acuerdo con los procedimientos establecidos por éste, y debe incluir toda la información que el Comité le requiera. 9-4. Procedimiento para las Apelaciones Cada Entidad Rectora debería instituir un procedimiento mediante el cual cualquier decisión respecto a la reincorporación a la Condición de Aficionado pueda ser apelada por la persona afectada por tal decisión. Nota: Si una persona es afectada por una decisión tomada por el Comité de la Condición de Aficionado de la Entidad Rectora respecto a la reincorporación a la Condición de Aficionado, dicha persona puede apelar tal decisión ante el Comité de Apelaciones de la Condición de Aficionado. Regla 10 Decisión del Comité 10-1. Decisión del Comité La decisión del Comité es definitiva, sujeta a una apelación según lo previsto en las Reglas 8-3 y 9-4. 10-2. Dudas con Respecto a las Reglas Si el Comité de la Entidad Rectora considera que el caso es dudoso o no está comprendido en las Reglas podrá, antes de tomar su decisión, consultar con el Comité de la Condición de Aficionado del R&A. Apéndice – Política sobre Apuestas General Un “jugador aficionado” es uno que juega al golf no-remunerativamente y no lucra con el deporte. Incentivos financieros en el golf amateur que pueden surgir por juego y apuestas, pueden llevar al abuso de las Reglas tanto en el juego de golf como en la manipulación de los handicaps siendo en detrimento a la integridad del deporte. Hay una distinción entre jugar por un premio en dinero (Regla 3-1), juego o apuestas, que es contrario al propósito y al espíritu de las Reglas (Regla 7-2), y otras formas de juego o apuestas que en si mismas no quebrantan las Reglas. Un golfista aficionado o un Comité a cargo de la competencia donde estén compitiendo golfistas aficionados deberían consultar a la Entidad Rectora si hay alguna duda en la aplicación de las Reglas. En ausencia de tal guía, se recomienda que ningún premio en dinero sea entregado para asegurar el cumplimiento de las Reglas. Formas de Juego Aceptables No hay ninguna objeción al juego o apuestas informales entre jugadores individuales o equipos mientras sean incidentales al partido. No es practicable definir las apuestas o el juego informal precisamente; pero características que serían consistentes con el juego y las apuestas, incluiría: • los jugadores en general se conocen entre si; • la participación en el juego o apuestas es opcional y está limitada a los jugadores; • la única fuente del dinero ganado por los jugadores es adelantada por ellos; y • el monto de dinero involucrado no es normalmente considerado excesivo. Por ende, las apuestas informales son aceptables siempre y cuando el propósito primario es el juego de golf por diversión y no por una ganancia económica. Formas de Juego No Aceptables Otras formas de jugar o apostar donde se requiera la intervención de los jugadores (p. ej. Sweepstake obligatorio) o aquellos que tienen el potencial de involucrar sumas considerables de dinero (p. ej. Calcutas y Sweepstake por remate – donde los jugadores o equipos son vendidos por remate) no son aprobados. De otra manera es difícil definir formas inaceptables de juego o apuestas con precisión, pero características que serían consistentes con tal juego o apuesta incluirían: • la participación en las apuestas está abierta a no jugadores; y • el monto de dinero involucrado es generalmente considerado excesivo. La participación de un golfista aficionado en juego o apuestas que no son aprobadas, puede ser considerada contraria al propósito y espíritu de las Reglas (Regla 7-2) y puede poner en peligro su Condición de Golfista Aficionado. A su vez, eventos organizados designados y promociónales para crear premios en dinero no están permitidos. Los golfistas que participen en tales eventos sin haber primeramente indicado su decisión irrevocable de no aceptar premios en dinero serán considerados en infracción de la Regla 3-1. Nota: Las Reglas de la Condición de Jugador Aficionado no son aplicables a las apuestas de juego sobre los resultados de competencias que están limitadas o específicamente organizadas por golfistas profesionales. Políticas sobre apuestas General Un “jugador aficionado” es uno que juega al golf no-remunerativamente y no lucra con el deporte. Incentivos financieros en el golf amateur que pueden surgir por juego y apuestas, pueden llevar al abuso de las Reglas tanto en el juego de golf como en la manipulación de los handicaps siendo en detrimento a la integridad del deporte. Hay una distinción entre jugar por un premio en dinero (Regla 3-1), juego o apuestas, que es contrario al propósito y al espíritu de las Reglas (Regla 7-2), y otras formas de juego o apuestas que en si mismas no quebrantan las Reglas. Un golfista aficionado o un Comité a cargo de la competencia donde estén compitiendo golfistas aficionados deberían consultar a la Entidad Rectora si hay alguna duda en la aplicación de las Reglas. En ausencia de tal guía, se recomienda que ningún premio en dinero sea entregado para asegurar el cumplimiento de las Reglas. Formas de Juego Aceptables No hay ninguna objeción al juego o apuestas informales entre jugadores individuales o equipos mientras sean incidentales al partido. No es practicable definir las apuestas o el juego informal precisamente; pero características que serían consistentes con el juego y las apuestas, incluiría: • los jugadores en general se conocen entre si; • la participación en el juego o apuestas es opcional y está limitada a los jugadores; • la única fuente del dinero ganado por los jugadores es adelantada por ellos; y • el monto de dinero involucrado no es normalmente considerado excesivo. Por ende, las apuestas informales son aceptables siempre y cuando el propósito primario es el juego de golf por diversión y no por una ganancia económica. Formas de Juego No Aceptables Otras formas de jugar o apostar donde se requiera la intervención de los jugadores (p. ej. Sweepstake obligatorio) o aquellos que tienen el potencial de involucrar sumas considerables de dinero (p. ej. Calcutas y Sweepstake por remate – donde los jugadores o equipos son vendidos por remate) no son aprobados. De otra manera es difícil definir formas inaceptables de juego o apuestas con precisión, pero características que serían consistentes con tal juego o apuesta incluirían: • la participación en las apuestas está abierta a no jugadores; y • el monto de dinero involucrado es generalmente considerado excesivo. La participación de un golfista aficionado en juego o apuestas que no son aprobadas, puede ser considerada contraria al propósito y espíritu de las Reglas (Regla 7-2) y puede poner en peligro su Condición de Golfista Aficionado. A su vez, eventos organizados designados y promociónales para crear premios en dinero no están permitidos. Los golfistas que participen en tales eventos sin haber primeramente indicado su decisión irrevocable de no aceptar premios en dinero serán considerados en infracción de la Regla 3-1. Nota: Las Reglas de la Condición de Jugador Aficionado no son aplicables a las apuestas de juego sobre los resultados de competencias que están limitadas o específicamente organizadas por golfistas profesionales. |
|
Copyright © 2009 Hoyo Cero Golf by Hoyo Cero Golf |